Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Царів 7:10
-
Переклад Куліша та Пулюя
І в основі було дороге каміннє, величезне каміннє, каміннє у десять локот і каміннє у вісїм локот.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Підвалини теж були з добірного, величезного каміння, з каміння у 10 ліктів і у 8 ліктів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А засно́ваний він був на дорогих камі́ннях, каміннях великих, — каміння десяти ліктів та каміння восьми ліктів, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І він зробив море — десять ліктів від його краю до його краю, довкола округле. П’ять ліктів його висота, і обвід — тридцять три лікті довкола нього. -
(ru) Синодальный перевод ·
И в основание положены были камни дорогие, камни большие, камни в десять локтей и камни в восемь локтей, -
(en) King James Bible ·
And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits. -
(en) English Standard Version ·
The foundation was of costly stones, huge stones, stones of eight and ten cubits. -
(ru) Новый русский перевод ·
В основания были заложены дорогие большие камни, десяти33 и восьми34 локтей. -
(en) New King James Version ·
The foundation was of costly stones, large stones, some ten cubits and some eight cubits. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
А в основание были положены большие дорогие камни. Некоторые из них были в десять локтей, а некоторые — в восемь локтей. -
(en) New American Standard Bible ·
The foundation was of costly stones, even large stones, stones of ten cubits and stones of eight cubits. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the foundations were of costly stones, great stones, stones of ten cubits and stones of eight cubits.