Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Царів 15:37
-
Переклад Куліша та Пулюя
Того часу почав Господь напускати на Юдею Резина, царя Сирийського, та Факея Ремалїєнка.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
В тому часі почав Господь насилати на Юдею Рацона, арамійського царя, і Пекаха, сина Ремалії. -
(ua) Переклад Огієнка ·
За тих днів зачав Господь посилати на Юду Реціна, сирійського царя, та Пекаха, сина Ремалії. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У ті дні почав Господь посилати проти Юди Раасона, царя Сирії, і Факея, сина Ромелія. -
(ru) Синодальный перевод ·
В те дни начал Господь посылать на Иудею Рецина, царя Сирийского, и Факея, сына Ремалиина. -
(en) King James Bible ·
In those days the LORD began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah. -
(en) New International Version ·
(In those days the Lord began to send Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah against Judah.) -
(en) English Standard Version ·
In those days the Lord began to send Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah against Judah. -
(ru) Новый русский перевод ·
(В те дни Господь начал посылать против Иудеи Рецина, царя Арама, и Пекаха, сына Ремалии.) -
(en) New King James Version ·
In those days the Lord began to send Rezin king of Syria and Pekah the son of Remaliah against Judah. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В это время Господь послал Рецина, царя Сирийского, и Факея, сына Ремалии, воевать против Иудеи. -
(en) New American Standard Bible ·
In those days the LORD began to send Rezin king of Aram and Pekah the son of Remaliah against Judah. -
(en) Darby Bible Translation ·
In those days Jehovah began to send against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah. -
(en) New Living Translation ·
In those days the LORD began to send King Rezin of Aram and King Pekah of Israel to attack Judah.