Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Царів 5:10
-
Переклад Куліша та Пулюя
І вислав Елисей слугу до його й звелїв сказати: Ійди та викупайся сїм раз у Йорданї, так тїло твоє знов посьвіжіє й будеш чистим.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Вислав до нього Єлисей слугу й звелів сказати: “Іди та викупайся сім раз у Йордані, і тіло твоє знову стане чистим.” -
(ua) Переклад Огієнка ·
І послав Єлисей до нього посла, говорячи: „Іди, і ви́миєшся сім раз у Йорда́ні, і вигоїться тіло твоє тобі, — й очи́стишся“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Елісей послав до нього посланця, кажучи: Пішовши, помийся сім разів у Йордані, і тобі повернеться твоє тіло, і очистишся. -
(ru) Синодальный перевод ·
И выслал к нему Елисей слугу сказать: пойди, омойся семь раз в Иордане, и обновится тело твоё у тебя, и будешь чист. -
(en) King James Bible ·
And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. -
(en) New International Version ·
Elisha sent a messenger to say to him, “Go, wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored and you will be cleansed.” -
(en) English Standard Version ·
And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored, and you shall be clean.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Елисей отправил посланца сказать ему:
— Пойди, омойся семь раз в Иордане, твое тело исцелится, и ты станешь чист. -
(en) New King James Version ·
And Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored to you, and you shall be clean.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Елисей отправил посланца сказать ему: "Пойди и омойся семь раз в Иордане. И тело твоё излечится, и ты будешь чист". -
(en) New American Standard Bible ·
Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. -
(en) New Living Translation ·
But Elisha sent a messenger out to him with this message: “Go and wash yourself seven times in the Jordan River. Then your skin will be restored, and you will be healed of your leprosy.”