Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Царів 25) | (1 Хронік 2) →

Переклад Куліша та Пулюя

New Living Translation

  • Адам, Сет, Енос,
  • From Adam to Noah’s Sons

    The descendants of Adam were Seth, Enosh,
  • Кенан, Магалалель, Яред,
  • Kenan, Mahalalel, Jared,
  • Генох, Метусала, Ламех,
  • Enoch, Methuselah, Lamech,
  • Ной (Нояг), Сем, Хам та Яфет.
  • and Noah.
    The sons of Noah werea Shem, Ham, and Japheth.
    Descendants of Japheth

  • Сини Яфетові: Гомер, Магог, Мадай, Яван (Елися), Тувал, Месех та Тирас.
  • The descendants of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
  • Сини Гомерові: Аскеназ, Рифат, і Тогарма.
  • The descendants of Gomer were Ashkenaz, Riphath,b and Togarmah.
  • Сини Яванові: Елиса, Тарсис, Киттим і Доданим.
  • The descendants of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.
    Descendants of Ham

  • Сини Хамові: Куш, Мизраїм, Фут і Канаан.
  • The descendants of Ham were Cush, Mizraim,c Put, and Canaan.
  • Сини Кушові: Себа, Гавила, Сабта, Раама та Сабтеха. Сини Раамові: Шева й Дедан.
  • The descendants of Cush were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah were Sheba and Dedan.
  • Від Куша народився ще й Нимрод; цей почав бути велетнем на землї.
  • Cush was also the ancestor of Nimrod, who was the first heroic warrior on earth.
  • Від Мизраїма народились: Лудима (Лудій), Анамій, Легавій, Нафтухим,
  • Mizraim was the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
  • Патрусїй, Каслугій, од которого настали Филистимцї, та Кафторій.
  • Pathrusites, Casluhites, and the Caphtorites, from whom the Philistines came.d
  • Від Канаана народився Сидон, найстарший в його, Хет,
  • Canaan’s oldest son was Sidon, the ancestor of the Sidonians. Canaan was also the ancestor of the Hittites,e
  • Евузій, Аморій, Гергазій,
  • Jebusites, Amorites, Girgashites,
  • Гевій, Аркей, Синей,
  • Hivites, Arkites, Sinites,
  • Арвадїй, Земарій та Гаматїй.
  • Arvadites, Zemarites, and Hamathites.
    Descendants of Shem

  • Сини Семові: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд та Арам. (Сини Арамові): Уз, Хул, Гетер та Мешех (Маса).
  • The descendants of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
    The descendants of Aram weref Uz, Hul, Gether, and Mash.g
  • Від Арфаксада (народився Каїнан, а від Каїнана) народився Села, а від Сели народився Ебер.
  • Arphaxad was the father of Shelah.
    Shelah was the father of Eber.
  • Від Ебера народились два сини: один на імення Фалек, через те, що за його часів була роздїлена земля, його брат на імення Йокман.
  • Eber had two sons. The first was named Peleg (which means “division”), for during his lifetime the people of the world were divided into different language groups. His brother’s name was Joktan.
  • Від Йокмана народились Алмодад, Шалеф, Газармавет, Ерах,
  • Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
  • Гадорам, Узал, Дикла,
  • Hadoram, Uzal, Diklah,
  • Обаль, Абимавель, Шева,
  • Obal,h Abimael, Sheba,
  • Офир, Гавил та Йовав. Усї цї сини Йокманові.
  • Ophir, Havilah, and Jobab. All these were descendants of Joktan.
  • (А сини Семові): Арфаксад, Каїнан, Села,
  • So this is the family line descended from Shem: Arphaxad, Shelah,i
  • Ебер, Пелег, Регов,
  • Eber, Peleg, Reu,
  • Серуг, Нахор, Тара,
  • Serug, Nahor, Terah,
  • Аврам, се Авраам.
  • and Abram, later known as Abraham.
    Descendants of Abraham

  • Сини Авраамові: Ізаак та Ізмаїл.
  • The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
  • Оце й їх родовід: Найстарший син Ізмаїлів Набайот, по йому Кедар, Адбеєль, Мивсам,
  • These are their genealogical records:
    The sons of Ishmael were Nebaioth (the oldest), Kedar, Adbeel, Mibsam,
  • Мисма, Дума, Масса, Хадад, Тема,
  • Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
  • Етур, Нафис, і Кедма. Це сини Ізмаїлові.
  • Jetur, Naphish, and Kedemah. These were the sons of Ishmael.
  • Сини Хеттури, Авраамової наліжницї: вона породила Зимрана, Йоксана, Медана, Мадіяна, Ишбака та Шуаха. Сини Йоксанові: Себа та Дедан. (Сини Деданові: Рагуїл, Навдеїл, Ассурим, Летусим, Леюмим (Астусіїм, Асомин).
  • The sons of Keturah, Abraham’s concubine, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.
    The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.
  • Сини Мадіянові: Ефа, Ефер, Ганох, Абида та Ельдага. Усе це сини Хеттурині.
  • The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida, and Eldaah.
    All these were descendants of Abraham through his concubine Keturah.
    Descendants of Isaac

  • А від Авраама народився Ізаак. Сини Ізаакові: Езав та Ізраїль.
  • Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.j
    Descendants of Esau

  • Сини Езавові: Елифас, Регуїл, Егус, Еглом та Кораг.
  • The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
  • Сини Елифасові: Теман, Омар, Зефо, Гаєтам, Канас; (Тимна ж Елифасова наложниця, породила йому) Амалеха.
  • The descendants of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho,k Gatam, Kenaz, and Amalek, who was born to Timna.l
  • Сини Рагуїлові: Нахат, Зерах, Шамма та Миза.
  • The descendants of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
    Original Peoples of Edom

  • Сини Сеїрові: Лотан, Собаль, Зибеон, Ана, Дисон, Езер та Дисан.
  • The descendants of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
  • Сини Лотанові: Горій та Гемам; а сестра в Лотана: Тимна.
  • The descendants of Lotan were Hori and Hemam.m Lotan’s sister was named Timna.
  • Сини Собамові: Алван, Манагат, Ебаль, Сефо та Онам. Сини Зибеонові: Ая та Ана.
  • The descendants of Shobal were Alvan,n Manahath, Ebal, Shepho,o and Onam.
    The descendants of Zibeon were Aiah and Anah.
  • Дїти Анині: Дисон та (Оголибама, Анина дочка). Сини Дисонові: Гемдан, Ешдан, Ітран та Керан.
  • The son of Anah was Dishon.
    The descendants of Dishon were Hemdan,p Eshban, Ithran, and Keran.
  • Сини Езерові: Белган, Саван та Акан. Сини Дисанові: Уз та Аран.
  • The descendants of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Akan.q
    The descendants of Dishanr were Uz and Aran.
  • Оце царі, що царювали в краю Едомі, ще переднїйше нїж зацарював царь над синами Ізраїля: Бела, Бейорів син, а назвище його міста-Динхаба;

  • Rulers of Edom

    These are the kings who ruled in the land of Edom before any king ruled over the Israelitess:
    Bela son of Beor, who ruled from his city of Dinhabah.
  • І помер Бела, і зацарював по йому Йобаб, син Серахів із Бозри.
  • When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah became king in his place.
  • І помер Йобаб, і зацарював по йому Гусам, з краю Теман.
  • When Jobab died, Husham from the land of the Temanites became king in his place.
  • І помер Гусам, і став по йому царем Гадад, син Бедадів, котрий розбив Мадіянїїв на полі Моаб; назва міста його: Авит.
  • When Husham died, Hadad son of Bedad became king in his place and ruled from the city of Avith. He was the one who destroyed the Midianite army in the land of Moab.
  • І помер Гадад, і зацарював по йому Самла з Масреки.
  • When Hadad died, Samlah from the city of Masrekah became king in his place.
  • І помер Самла, і зацарював по йому Саул з Рехобота, що над річкою.
  • When Samlah died, Shaul from the city of Rehoboth-on-the-River became king in his place.
  • І помер Саул, і став царем по йому Бааль-Ганан, син Ахборів.
  • When Shaul died, Baal-hanan son of Acbor became king in his place.
  • І помер Бааль-Ганан, і зацарював по йому Гадар; назвище його міста Пау; жінка ж його на ймя Мегетабееля, дочка Матредова, дочка Мезагабова.
  • When Baal-hanan died, Hadad became king in his place and ruled from the city of Pau.t His wife was Mehetabel, the daughter of Matred and granddaughter of Me-zahab.
  • І помер Гадар. І були старшини в Едома: старшина Тимна, старшина Алва, старшина Етет.
  • Then Hadad died.
    The clan leaders of Edom were Timna, Alvah,u Jetheth,
  • Старшина Оголибама: старшина Ела, старшина Пинон,
  • Oholibamah, Elah, Pinon,
  • Старшина Кенас, старшина Темон, старшина Мебзар,
  • Kenaz, Teman, Mibzar,
  • Старшина Магдієль, старшина Ірам; оце старшини Ідумейські.
  • Magdiel, and Iram. These are the clan leaders of Edom.

  • ← (2 Царів 25) | (1 Хронік 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025