Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Хронік 12:25
-
Переклад Куліша та Пулюя
З синів Симеонових, завзятих у війнї лицарів, було сїм тисяч ще й сто;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Із синів Юди, що носили щит та спис, було 6 800 готових до війни. -
(ua) Переклад Огієнка ·
З Симеонових синів хоробрих воякі́в військово́го відділу — сім тисяч і сто. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Сини Юди, які носили щити, і які носили списи, — шість тисяч вісімсот спроможних стати в лави. -
(ru) Синодальный перевод ·
из сыновей Симеоновых, людей храбрых, в войске было семь тысяч и сто; -
(en) King James Bible ·
Of the children of Simeon, mighty men of valour for the war, seven thousand and one hundred. -
(en) New International Version ·
from Simeon, warriors ready for battle — 7,100; -
(en) English Standard Version ·
Of the Simeonites, mighty men of valor for war, 7,100. -
(ru) Новый русский перевод ·
из рода Симеона, воинов, готовых к битве, — 7 100;
-
(en) New King James Version ·
of the sons of Simeon, mighty men of valor fit for war, seven thousand one hundred; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Из колена Симеона там было семь тысяч сто человек. Они были храбрыми воинами, готовыми к войне. -
(en) New American Standard Bible ·
Of the sons of Simeon, mighty men of valor for war, 7,100. -
(en) Darby Bible Translation ·
Of the children of Simeon, mighty men of valour for war, seven thousand one hundred. -
(en) New Living Translation ·
From the tribe of Simeon, there were 7,100 brave warriors.