Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Хронік 19) | (1 Хронік 21) →

Переклад Куліша та Пулюя

English Standard Version

  • У другому роцї, під той час, коли царі виступають у поход, вивів Йоаб військо й почав пустошити Аммонїйський край, і прийшов і обляг Раббу. А Давид зістався в Ерусалимі. Йоаб же, завоювавши Раббу, зруйнував її.
  • The Capture of Rabbah

    In the spring of the year, the time when kings go out to battle, Joab led out the army and ravaged the country of the Ammonites and came and besieged Rabbah. But David remained at Jerusalem. And Joab struck down Rabbah and overthrew it.
  • І взяв Давид вінець із голови царя їх, а важив він один талант золота, й дорогі каменї були на йому; і вложили його Давидові на голову; та й дуже багато здобитку винїс він із міста.
  • And David took the crown of their king from his head. He found that it weighed a talenta of gold, and in it was a precious stone. And it was placed on David’s head. And he brought out the spoil of the city, a very great amount.
  • А людей, що були в йому, виводив і вбивав їх пилами, залїзними булавами та сокирами. Те саме зробив Давид і з усїма Аммонїйськими містами. І вернувся Давид і ввесь народ у Ерусалим.
  • And he brought out the people who were in it and set them to laborb with saws and iron picks and axes.c And thus David did to all the cities of the Ammonites. Then David and all the people returned to Jerusalem.
  • Потім почалась війна з Филистіями в Газері. В той час Савохай з Хушата — побив Сафа, одного з нащадків Рефаїмових. І вони вгамувались.
  • Philistine Giants Killed

    And after this there arose war with the Philistines at Gezer. Then Sibbecai the Hushathite struck down Sippai, who was one of the descendants of the giants, and the Philistines were subdued.
  • І знов була війна з Филистіями. Тодї Елханам, Яїрів син, побив Лахмія, брата Голіятового, Гетїя, що в його ратище списа було, як навій у ткачів.
  • And there was again war with the Philistines, and Elhanan the son of Jair struck down Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.
  • Була ще битва в Гетї. Там був один високий ростом чоловік, що в його було по шість палцїв, усїх двайцять чотири. І він так само був із потомків Рефаїмових.
  • And there was again war at Gath, where there was a man of great stature, who had six fingers on each hand and six toes on each foot, twenty-four in number, and he also was descended from the giants.
  • Він підіймав Ізраїля на сьміх, але Йонатан, син Шими, Давидового брата, побив його.
  • And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea, David’s brother, struck him down.
  • Це були ті, що породились від Рефаїмів в Гетї, й погибли від руки Давидової та від руки слуг його.
  • These were descended from the giants in Gath, and they fell by the hand of David and by the hand of his servants.

  • ← (1 Хронік 19) | (1 Хронік 21) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025