Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Хронік 23) | (1 Хронік 25) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • А оце порядок синів Ааронових: сини Ааронові: Надаб, Абіуд (Абігуй), Елеазар та Ітамар.
  • Вот группы потомков Аарона.
    Сыновьями Аарона были Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар.
  • Надаб та Абіуд померли переднїйше за свого батька, а синів у їх не було. Через те були сьвященниками Елеазар та Ітамар.
  • Но Надав и Авиуд умерли раньше отца,118 а сыновей у них не было; поэтому Элеазар и Итамар служили как священники.
  • І Давид впорядкував їх так: Садока з синів Елеазарових, і Ахимелеха з синів Ітамарових, по черзї на їх службу.
  • С помощью Цадока, потомка Элеазара, и Ахимелеха, потомка Итамара, Давид разделил их на группы по установленным в служении обязанностям.
  • І виявилось, що між синами Елеазаровими більше видатнїйших голов над родинами, нїж між синами Ітамаровими. І він впорядкував їх так: з Елеазарових синів шістьнайцять старшин над родинами, а з Ітамарових синів — вісїм.
  • Среди потомков Элеазара оказалось больше глав семейств, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семейств из потомков Элеазара и восемь глав семейств из потомков Итамара.
  • А впорядковував він їх жеребами, бо головними в сьвятинї й киязями Божими були й потомки Елеазарові й потомки Ітамарові;
  • Они были разделены беспристрастно, по жребию, потому что главными в святилище и главными перед Богом были потомки Элеазара и потомки Итамара.
  • А записував їх Шемаїя, син Натанаїлів, писар ізміж левітів, при цареві та старшинах і при сьвященникові Садокові та Ахимелехові, синові Абіятаровому, та при головах родин сьвященницьких і левітських: брали же жеребом одну родину Елеазаренків, потім брали одну з Ітамаренків.
  • Писарь Шемая, сын Нафанаила, левит, записал их имена в присутствии царя, вождей народа, священника Цадока, Ахимелеха, сына Авиатара, и глав священнических и левитских семейств — одну семью брали из потомков Элеазара, а другую — из потомков Итамара.
  • І випав перший жереб Егоярибові, другий Едаїї,
  • Первый жребий выпал Иоиариву,
    второй — Иедаии,

  • Третій Харимові, четвертий Сеоримові,
  • третий — Хариму,
    четвертый — Сеориму,

  • Пятий Малхієві, шестий Міяминові,
  • пятый — Малхии,
    шестой — Миямину,

  • Семий Гаккозові, восьмий Авії,
  • седьмой — Гаккоцу,
    восьмой — Авии,

  • Девятий Ешуєві, десятий Шеханїї,
  • девятый — Иешую,
    десятый — Шекании,

  • Одинайцятий Елїяшибові, дванайцятий Якимові,
  • одиннадцатый — Элиашиву,
    двенадцатый — Иакиму,

  • Тринайцятий Хушаєві, чотирнайцятий Ешебабові,
  • тринадцатый — Хупаю,
    четырнадцатый — Иешеваву,

  • Пятнайцятий Билзї, шіснайцятий Імерові,
  • пятнадцатый — Вилге,
    шестнадцатый — Иммеру,

  • Сїмнайцятий Хезирові, вісїмнайцятий Гатизезові,
  • семнадцатый — Хезиру,
    восемнадцатый — Гапицецу,

  • Девятнайцятий Петахії, двайцятий Езекіїлеві,
  • девятнадцатый — Петахии,
    двадцатый — Иезекиилю,

  • Двайцять перший Яхинові, двайцять другий Гамулові,
  • двадцать первый — Иахину,
    двадцать второй — Гамулу,

  • Двайцять третій Делаїї, двайцять четвертий Маазії,
  • двадцать третий — Делаи
    и двадцать четвертый — Маазии.

  • Це порядок їх при їх службі, як їм приходити до дому Господнього по постанові від Аарона, предка їх, як заповідав йому Господь, Бог Ізрайлїв.
  • Таков был установленный порядок их служения, когда они входили в дом Господа по установлениям, которые оставил им их праотец Аарон, как повелел ему Господь, Бог Израиля.
  • А порядок про инчих синів Левіїних: із синів Амрамових: Шуваїл; із синів Шуваїлових: Едія;
  • Вот имена остальных потомков Левия.

    Из сыновей Амрама: Шуваил;
    из сыновей Шуваила: Иехдия.

  • Від Рехавії: з синів Рехавіїних був перший Ішшія:
  • Из сыновей Рехавии:
    Ишшия был первым.

  • Від Ізгара: Шеломот; із синів Шеломотових: Яхав;
  • Из ицгаритов: Шеломот;
    из сыновей Шеломота: Иахат.

  • А сього син: перший Ерія, другуй Амарія, третій Яхазиїл, четвертий Екамам.
  • Сыновья Хеврона: первый — Иерия, второй — Амария, третий — Иахазиил и четвертый — Иекамам.

  • З синів Озиїлових: Миха; з синів Михиних: Шамир.
  • Сын Уззиила: Миха;
    из сыновей Михи: Шамир.

  • Брат Михин Ішшія: з синів Ішшіїних: Захарія.
  • Брат Михи: Ишшия;
    из сыновей Ишшии: Захария.

  • Сини Мераріїні: Махлі та Муші; з синів Яазіїних: Бено.
  • Сыновья Мерари: Махли и Муши.
    Сын Иаазии: Бено.

  • З синів Мераріїних у Яазії: Бено та Шогам, і Заккур, та Іврі.
  • Из сыновей Мерари:
    у Иаазии: Бено, Шогам, Заккур и Иври;

  • У Махлїя — Елеазар; у сього синів не було.
  • у Махли: Элеазар, у которого не было сыновей;

  • У Киса: з синів Кисових: Ерахмиїл;
  • у Киша: Иерахмеил;

  • Сини Мушія: Махлі, Едер та Еримот. Оце сини левітів по поколїннях їх.
  • у Муши: Махли, Едер и Иеримот.


    Это левиты по их кланам.
  • Кидали й про їх жереб разом з їх братами, синами Аароновими, перед лицем Давида й Садока та Ахимелеха, й перед головами родин сьвященничих та левітських, про старшого врівнї з меншим його братом.
  • Они тоже бросали жребий, как и их братья, потомки Аарона, в присутствии царя Давида, Цадока, Ахимелеха и глав священнических и левитских семейств. Семьи старших братьев были уравнены в правах с семьями младших.

  • ← (1 Хронік 23) | (1 Хронік 25) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025