Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
1 Хронік 6:65
-
Переклад Куліша та Пулюя
Дали вони жеребом від поколїння Юдиних дїтей й від поколїння Симеонових дїтей, й від поколїння Беняминових дїтей ті міста, котрі вони назвали іменням своїм*.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
від коліна Гада Рамот з його пасовиськами, Маханаїм з його пасовиськами, -
(ua) Переклад Огієнка ·
А з Ґадового племени: Рамот у Ґілеаді та пасови́ська його, і Маханаїм та пасови́ська його, -
(ua) Переклад Турконяка ·
З племені Ґада — Рамот ґалаадський та його околиці, Маанем та його околиці, -
(ru) Синодальный перевод ·
Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам. -
(en) King James Bible ·
And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities, which are called by their names. -
(en) New International Version ·
From the tribes of Judah, Simeon and Benjamin they allotted the previously named towns. -
(en) English Standard Version ·
They gave by lot out of the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin these cities that are mentioned by name. -
(ru) Новый русский перевод ·
От родов Иуды, Симеона и Вениамина они получили по жребию те города, которые уже упомянуты. -
(en) New King James Version ·
And they gave by lot from the tribe of the children of Judah, from the tribe of the children of Simeon, and from the tribe of the children of Benjamin these cities which are called by their names. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все эти города были получены от колен Иуды, Симеона и Вениамина. Бросив жребий, они решили, какая семья левитов получит какой город. -
(en) New American Standard Bible ·
They gave by lot from the tribe of the sons of Judah, the tribe of the sons of Simeon and the tribe of the sons of Benjamin, these cities which are mentioned by name. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they gave by lot out of the tribe of the children of Judah, and out of the tribe of the children of Simeon, and out of the tribe of the children of Benjamin, these cities which were mentioned by name. -
(en) New Living Translation ·
The towns in the territories of Judah, Simeon, and Benjamin, mentioned above, were assigned to them by means of sacred lots.