Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
English Standard Version
Від Бенямина народився Бела, найстарший в його, другий Ашбель, третий Ахрай,
A Genealogy of Saul
Benjamin fathered Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Benjamin fathered Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
А це сини Егудові, що були головами в родах, що жили в Геві, а переселились у Манахат:
These are the sons of Ehud (they were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Geba, and they were carried into exile to Manahath):
Нааман, Ахія та Гера, той що перевів їх; від його народився Узза та Ахихуд.
Від Шегараїма народились дїти в землї Моабійській після того, як відправив від себе Хушиму та Баару, своїх жінок.
And Shaharaim fathered sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
І народились у його від Хадеші, його жінки, Йовав, Зивія, Меша, Малхам,
He fathered sons by Hodesh his wife: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Еуз, Шахія та Мирма: Оце його сини, голови над родинами.
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ houses.
Від Хушими народився в його Авитув та Елпаал.
He also fathered sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
Сини Елпаалові: Евер, Мишам та Шемер, що збудував Оно та Лод і залежні від його міста,
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns,
Та Берія й Шема. Вони були головами над родинами осадників в Аялонї. Вони вигнали осадників із Гета.
and Beriah and Shema (they were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who caused the inhabitants of Gath to flee);
Ішмерай, Ізлія та Йовав, — сини Елпаалові.
Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Адаїя, Бераїя та Шимрат, — сини Шимеєві.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Ярешія, Елїя, та Зихрій, — сини Ерохамові.
Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Це голови поколїнь, в своїх родах найголовнїйші. Вони жили в Ерусалимі.
These were the heads of fathers’ houses, according to their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
В Габаонї жили: Абигабаон (Еїл), батько Габаонїїв, — його жінка на ймення Мааха,
І син його перворідень Авдон, за ним Зур, Кис, Ваал, Надав, (Нер),
His firstborn son: Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
Від Миклода народивсь Шимей. І вони жили побіч братів своїх в Ерусалимі, вкупі з своїми братами.
and Mikloth (he fathered Shimeah). Now these also lived opposite their kinsmen in Jerusalem, with their kinsmen.
Від Нера народивсь Кис; від Киса народивсь Саул; від Саула народивсь Йонатан, Мелхисуй, Авинадаб та Ешбаал.
Ner was the father of Kish, Kish of Saul, Saul of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab and Eshbaal;
Син Йонатанів Мериббаал; від Мериббаала народився Миха.
and the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah.
Від Ахаза народивсь Йоядда; від Йоядди народивсь Алемет, Азмавет га Замбрій; від Замбрія народивсь Моза;
Ahaz fathered Jehoaddah, and Jehoaddah fathered Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri fathered Moza.
Від Мози народивсь Биней. Рефія, син його; Елияса, син його; Азел, син його.
Moza fathered Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
В Азела шість синів, а оце ймення їх: Азрикам, Бохру, Ісмаїл, Шеарія, Обадія та Ханан; усї вони Азелові сини.
Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Сини в Ешека, його брата: Улам, перворідень його; другий Еуш, третій Елифелет.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.