Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Хронік 7) | (1 Хронік 9) →

Переклад Куліша та Пулюя

New Living Translation

  • Від Бенямина народився Бела, найстарший в його, другий Ашбель, третий Ахрай,
  • Descendants of Benjamin

    Benjamin’s first son was Bela, the second was Ashbel, the third was Aharah,
  • Четвертий Нох а пятий Раф.
  • the fourth was Nohah, and the fifth was Rapha.
  • У Белї були сини: Аддар, Гера, Авіуд,
  • The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,a
  • Авишуя, Нааман, Ахоах,
  • Abishua, Naaman, Ahoah,
  • Гера, Шефуфан та Хурам.
  • Gera, Shephuphan, and Huram.
  • А це сини Егудові, що були головами в родах, що жили в Геві, а переселились у Манахат:
  • The sons of Ehud, leaders of the clans living at Geba, were exiled to Manahath.
  • Нааман, Ахія та Гера, той що перевів їх; від його народився Узза та Ахихуд.
  • Ehud’s sons were Naaman, Ahijah, and Gera. Gera, who led them into exile, was the father of Uzza and Ahihud.b
  • Від Шегараїма народились дїти в землї Моабійській після того, як відправив від себе Хушиму та Баару, своїх жінок.
  • After Shaharaim divorced his wives Hushim and Baara, he had children in the land of Moab.
  • І народились у його від Хадеші, його жінки, Йовав, Зивія, Меша, Малхам,
  • His wife Hodesh gave birth to Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
  • Еуз, Шахія та Мирма: Оце його сини, голови над родинами.
  • Jeuz, Sakia, and Mirmah. These sons all became the leaders of clans.
  • Від Хушими народився в його Авитув та Елпаал.
  • Shaharaim’s wife Hushim had already given birth to Abitub and Elpaal.
  • Сини Елпаалові: Евер, Мишам та Шемер, що збудував Оно та Лод і залежні від його міста,
  • The sons of Elpaal were Eber, Misham, Shemed (who built the towns of Ono and Lod and their nearby villages),
  • Та Берія й Шема. Вони були головами над родинами осадників в Аялонї. Вони вигнали осадників із Гета.
  • Beriah, and Shema. They were the leaders of the clans living in Aijalon, and they drove out the inhabitants of Gath.
  • Ахіо, Шашак, Іремот,
  • Ahio, Shashak, Jeremoth,
  • Зевадія, Арад, Едер,
  • Zebadiah, Arad, Eder,
  • Михаїл, Ішфа та Йоха-Беріїні сини.
  • Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
  • Зевадія, Мешуллам, Хизкій, Хевер,
  • Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
  • Ішмерай, Ізлія та Йовав, — сини Елпаалові.
  • Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
  • Яким, Зихрій, Завдій,
  • Jakim, Zicri, Zabdi,
  • Елїєнай, Зилтай, Елиїл,
  • Elienai, Zillethai, Eliel,
  • Адаїя, Бераїя та Шимрат, — сини Шимеєві.
  • Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
  • Ішпан, Евер, Еліїл,
  • Ishpan, Eber, Eliel,
  • Авдон, Зихрій, Ханан,
  • Abdon, Zicri, Hanan,
  • Хананїя, Елам, Антотія,
  • Hananiah, Elam, Anthothijah,
  • Іфдія та Фенуїл, — сини Шашакові.
  • Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
  • Шамшерай, Шехарія, Аталїя,
  • Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
  • Ярешія, Елїя, та Зихрій, — сини Ерохамові.
  • Jaareshiah, Elijah, and Zicri were the sons of Jeroham.
  • Це голови поколїнь, в своїх родах найголовнїйші. Вони жили в Ерусалимі.
  • These were the leaders of the ancestral clans; they were listed in their genealogical records, and they all lived in Jerusalem.
    The Family of Saul

  • В Габаонї жили: Абигабаон (Еїл), батько Габаонїїв, — його жінка на ймення Мааха,
  • Jeielc (the father ofd Gibeon) lived in the town of Gibeon. His wife’s name was Maacah,
  • І син його перворідень Авдон, за ним Зур, Кис, Ваал, Надав, (Нер),
  • and his oldest son was named Abdon. Jeiel’s other sons were Zur, Kish, Baal, Ner,e Nadab,
  • Гедор, Ахіо, Зехер та Миклот.
  • Gedor, Ahio, Zechariah,f
  • Від Миклода народивсь Шимей. І вони жили побіч братів своїх в Ерусалимі, вкупі з своїми братами.
  • and Mikloth, who was the father of Shimeam.g All these families lived near each other in Jerusalem.
  • Від Нера народивсь Кис; від Киса народивсь Саул; від Саула народивсь Йонатан, Мелхисуй, Авинадаб та Ешбаал.
  • Ner was the father of Kish.
    Kish was the father of Saul.
    Saul was the father of Jonathan, Malkishua, Abinadab, and Esh-baal.
  • Син Йонатанів Мериббаал; від Мериббаала народився Миха.
  • Jonathan was the father of Merib-baal.
    Merib-baal was the father of Micah.
  • Сини Михині: Питон, Мелег Таарея та Ахаз.
  • Micah was the father of Pithon, Melech, Tahrea,h and Ahaz.
  • Від Ахаза народивсь Йоядда; від Йоядди народивсь Алемет, Азмавет га Замбрій; від Замбрія народивсь Моза;
  • Ahaz was the father of Jadah.i
    Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri.
    Zimri was the father of Moza.
  • Від Мози народивсь Биней. Рефія, син його; Елияса, син його; Азел, син його.
  • Moza was the father of Binea.
    Binea was the father of Rephaiah.j
    Rephaiah was the father of Eleasah.
    Eleasah was the father of Azel.
  • В Азела шість синів, а оце ймення їх: Азрикам, Бохру, Ісмаїл, Шеарія, Обадія та Ханан; усї вони Азелові сини.
  • Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.
  • Сини в Ешека, його брата: Улам, перворідень його; другий Еуш, третій Елифелет.
  • Azel’s brother Eshek had three sons: the first was Ulam, the second was Jeush, and the third was Eliphelet.
  • Сини Уламові були люде хоробрі, стреляючі з лука, та мали багато синів і внуків: сто пятьдесять. Усї вони від Беняминових синів.
  • Ulam’s sons were all mighty warriors and expert archers. They had many sons and grandsons — 150 in all.
    All these were descendants of Benjamin.

  • ← (1 Хронік 7) | (1 Хронік 9) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025