Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 25:1
-
Переклад Куліша та Пулюя
Двайцять пять років було Амасії, як став царем, а двайцять девять років царював він у Ерусалимі: його мати звалась Егоаддань із Ерусалиму.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Амасії було 25 років, як став царем, і 29 років царював він у Єрусалимі. Мати його звалась Єгоаддан, з Єрусалиму. -
(ua) Переклад Огієнка ·
У віці двадцяти й п'яти літ зацарював Амація, і двадцять і п'ять літ царював він в Єрусалимі. А ім'я́ його матері — Єгоаддан, з Єрусалиму. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Амасія зацарював, бувши двадцятип’ятилітнім, і двадцять дев’ять років царював у Єрусалимі. А ім’я його матері — Йоаден, з Єрусалима. -
(ru) Синодальный перевод ·
Двадцати пяти лет воцарился Амасия и двадцать девять лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иегоаддань из Иерусалима. -
(en) King James Bible ·
Amaziah Reigns Well in Judah
Amaziah was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and nine years in Jerusalem. And his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem. -
(en) New International Version ·
Amaziah King of Judah
Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Jehoaddan; she was from Jerusalem. -
(en) English Standard Version ·
Amaziah Reigns in Judah
Amaziah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddan of Jerusalem. -
(ru) Новый русский перевод ·
Амасии было двадцать пять лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать звали Иегоаддань; она была родом из Иерусалима. -
(en) New King James Version ·
Amaziah Reigns in Judah
Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddan of Jerusalem. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Амасии было двадцать пять лет, когда он стал царём. Он правил в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать звали Иегоаддань. Она была из Иерусалима. -
(en) New American Standard Bible ·
Amaziah Succeeds Joash in Judah
Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. And his mother’s name was Jehoaddan of Jerusalem. -
(en) Darby Bible Translation ·
Amaziah Reigns Well in Judah
Amaziah was twenty-five years old [when] he began to reign; and he reigned twenty-nine years in Jerusalem; and his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem.