Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 34:18
-
Переклад Куліша та Пулюя
Над те оповістив писар Шафан цареві, кажучи: Та й книгу дав менї Хелкія, сьвященник. І читав її Шафан перед царем.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Далі писар Шафан повідомив царя, кажучи: «Священик Хілкія дав мені книгу.» І читав її Шафан перед царем. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І доніс писар Шафан цареві, говорячи: „Священик Хілкійя дав мені книгу“. І Шафан перечитав з неї перед царем. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А далі писар Сафан сповістив цареві, доповідаючи: Священик Хелкія дав мені книгу! І Сафан прочитав її перед царем. -
(ru) Синодальный перевод ·
И также донёс Шафан писец царю, говоря: книгу дал мне Хелкия священник. И читал её Шафан перед царём. -
(en) King James Bible ·
Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king. -
(en) New International Version ·
Then Shaphan the secretary informed the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read from it in the presence of the king. -
(en) English Standard Version ·
Then Shaphan the secretary told the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read from it before the king. -
(ru) Новый русский перевод ·
Затем писарь Шафан известил царя:
— Священник Хелкия дал мне книгу.
И Шафан прочитал ее перед царем. -
(en) New King James Version ·
Then Shaphan the scribe told the king, saying, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read it before the king. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Затем Шафан сказал царю Иосии: "Священник Хелкия дал мне книгу", и начал читать из книги, стоя перед царём. -
(en) New American Standard Bible ·
Moreover, Shaphan the scribe told the king saying, “Hilkiah the priest gave me a book.” And Shaphan read from it in the presence of the king. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Shaphan the scribe informed the king saying, Hilkijah the priest has given me a book. And Shaphan read out of it before the king. -
(en) New Living Translation ·
Shaphan also told the king, “Hilkiah the priest has given me a scroll.” So Shaphan read it to the king.