Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 11:4
-
Переклад Куліша та Пулюя
Ти говорив: Я суджу право, й чист я в тебе перед очима.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти кажеш: Моя наука ясна,
і чистий я перед очима твоїми. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ось гово́риш ти: „Чисте моє міркува́ння, і я чистий в оча́х Твоїх, Боже!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не говори: Я є чистий у вчинках і без пороку перед Ним! -
(ru) Синодальный перевод ·
Ты сказал: «суждение моё верно, и чист я в очах Твоих». -
(en) King James Bible ·
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. -
(en) New International Version ·
You say to God, ‘My beliefs are flawless
and I am pure in your sight.’ -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты говоришь: «Учение мое верно,
и чист я в Твоих глазах». -
(en) New King James Version ·
For you have said,
‘My doctrine is pure,
And I am clean in your eyes.’ -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иов, ты Богу говоришь, что чист и верен в доводах своих. -
(en) New American Standard Bible ·
“For you have said, ‘My teaching is pure,
And I am innocent in your eyes.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
For thou sayest, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. -
(en) New Living Translation ·
You claim, ‘My beliefs are pure,’
and ‘I am clean in the sight of God.’