Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 14:4
-
Переклад Куліша та Пулюя
Хто з нечистого може чистим родитись? Анї один.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто з нечистого може зробити чисте?
Ніхто! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто чистого ви́вести може з нечистого? Ані один! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо хто на суді буде чистим від нечисті? Але ж ніхто! -
(ru) Синодальный перевод ·
Кто родится чистым от нечистого? Ни один. -
(en) King James Bible ·
Who can bring a clean thing out of an unclean? not one. -
(en) New International Version ·
Who can bring what is pure from the impure?
No one! -
(en) English Standard Version ·
Who can bring a clean thing out of an unclean?
There is not one. -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто выведет чистое из нечистого?
Никто! -
(en) New King James Version ·
Who can bring a clean thing out of an unclean?
No one! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но что есть общего меж чистотой и грязью? Нет ничего! -
(en) New American Standard Bible ·
“Who can make the clean out of the unclean?
No one! -
(en) Darby Bible Translation ·
Who can bring a clean [man] out of the unclean? Not one! -
(en) New Living Translation ·
Who can bring purity out of an impure person?
No one!