Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Cовременный перевод WBTC
Чув я доволї такого; гіркі з вас усїх потїшителї!
"Я слышал много слов подобных этим. Успокоители неважные из вас.
Чи ти скінчиш вітряну твою мову? і що спонукало тебе таке говорити?
Когда же вашим длиннокрылым речам придёт конец? Что вас вынуждает спорить?
Вмів би й я так, як ви, говорити, як би душа ваша була на місцї душі моєї; й я узброївся б на вас словами й кивав би над вами головою моєю;
Я тоже мог бы говорить как вы; будь вы на моём месте, я тоже мог бы выступать красиво с речами против вас и головой качать.
Додавав би вам відваги язиком моїм, і рушаннєм губ потїшав би вас.
Но успокоение, идущее от уст моих, вам приносило бы освобожденье.
Та чи я говорю, — не втихає мій смуток; чи перестаю, — він не покидає мене.
И вот я говорю, но не проходит боль моя, и, если сдерживаю речь, всё так же не проходит.
Бо він отсе вичерпав мене. Ти (Боже) спустошив всю семю мою.
Тобой, Господь, конечно, я изношен, Ты уничтожил всё, что мне принадлежит.
Ти покрив мене морщинами в сьвідоцтво проти мене; знеможілість моя встає проти мене, винуватить мене прилюдно.
Было свидетельство, и Ты заключил меня. Ложь говорили обо мне, а Ты ждёшь, что я отвечу!
Гнїв його розриває мене й лютує проти мене, скрегоче на мене зубами своїми; ворогом зиркає на мене очима своїми.
Бог в гневе нападает на меня, и рвет на части, и скрипит зубами. Мои враги не отрывают от меня сверлящих взглядов.
Роззявили на мене пащі свої; ругаючись, бють мене по щоках; всї змовились на мене.
Ради глумленья надо мною люди рты открывают, понося меня, бьют по щекам и торопливо объединяются против меня.
Бог віддав мене беззаконникові, й в руки безбожникам кинув мене.
Бог отдал меня этим злобным людям, бросил в их толпу.
Жив я спокоєн собі, а він потряс мене; взяв мене за шию та побив мене й поставив за цїль собі.
Всё было хорошо, но Бог схватил меня за шею и разбил, меня Он выбрал Своей мишенью.
Стріли його оточили кругом мене; він сїче нутро моє без пощади, й пролив на землю жовч мою;
Я окружён Его стрелками. Безжалостно Он пронзает мне нутро и по земле разбрызгивает желчь.
Пробиває в менї пролом за проломом, пре на мене, як велитень-воїн.
Пролом за проломом Он пробивает во мне, и бежит на меня, как воин.
Веретище сшив я на тїло моє, й в порох занурив голову мою.
Я рубищем покрыт, пал ниц, похоронил лицо своё в пыли.
Вид мій почервонїв від плачу, а на віях моїх тїнь смертна, —
Лицо моё красно от плача, и под глазами черные круги.
Хоч нема кривди на руках моїх, та й молитва моя чиста.
Но только руки от насилия свободны, правы, чисты мои молитвы.
Земле, не закривай крови моєї, й нехай не буде (в тобі) місця жалісному кликові мойму!
О, кровь мою не прячь, земля! И вопли мои не скрывай!
Та оце сьвідок мій на небесах, і на висотах заступник мій.
Но всё равно, свидетель мой на небесах, защитник мой в зените.
Многомовні други мої! До Бога проливає сльози око моє.
Заступников среди друзей нет у меня, я мои слезы Богу выливаю.
О, коби то міг чоловік правуватись з Богом, як син людський з ближним своїм!
Хочу, чтоб перед Богом попросил хоть кто-нибудь защиты для меня, как просят о защите друга.