Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 20:12
-
Переклад Куліша та Пулюя
Коли зло солодким буде йому в ротї його, й він держати ме його під язиком своїм,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А коли зло було йому солодке в роті,
і він ховав його у себе під язиком, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Якщо в у́стах його зло солодке, — його він таї́ть під своїм язиком, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо злоба буде солодкою в його устах, він її сховає під своїм язиком. -
(ru) Синодальный перевод ·
Если сладко во рту его зло, и он таит его под языком своим, -
(en) King James Bible ·
Though wickedness be sweet in his mouth, though he hide it under his tongue; -
(en) New International Version ·
“Though evil is sweet in his mouth
and he hides it under his tongue, -
(en) English Standard Version ·
“Though evil is sweet in his mouth,
though he hides it under his tongue, -
(ru) Новый русский перевод ·
Если его устам сладко зло,
и он под языком его скрывает, -
(en) New King James Version ·
“Though evil is sweet in his mouth,
And he hides it under his tongue, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И, хотя сладко во рту его зло, и он прячет его под языком, -
(en) New American Standard Bible ·
“Though evil is sweet in his mouth
And he hides it under his tongue, -
(en) Darby Bible Translation ·
Though wickedness be sweet in his mouth [and] he hide it under his tongue, -
(en) New Living Translation ·
“They enjoyed the sweet taste of wickedness,
letting it melt under their tongue.