Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 21:26
-
Переклад Куліша та Пулюя
А таки вони вкупі лежати муть в землї, й черви покриють їх.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Разом лягають у порох,
їх черва вкриває! -
(ua) Переклад Огієнка ·
та по́рохом будуть лежати обо́є вони, і черва́ їх покриє. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та вони разом сплять у землі, і гниль їх покрила. -
(ru) Синодальный перевод ·
И они вместе будут лежать во прахе, и червь покроет их. -
(en) King James Bible ·
They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them. -
(en) New International Version ·
Side by side they lie in the dust,
and worms cover them both. -
(en) English Standard Version ·
They lie down alike in the dust,
and the worms cover them. -
(ru) Новый русский перевод ·
И вместе будут лежать они в прахе,
и облепят их черви. -
(en) New King James Version ·
They lie down alike in the dust,
And worms cover them. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но рядом во прахе они лежат, и черви их покрывают. -
(en) New American Standard Bible ·
“Together they lie down in the dust,
And worms cover them. -
(en) Darby Bible Translation ·
Together they lie down in the dust, and the worms cover them. -
(en) New Living Translation ·
But both are buried in the same dust,
both eaten by the same maggots.