Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
          
	  
	  
          Ти можеш змінити мову читання:
            
            
          
            
              ru
            
          
            
              en
            
          
          
          
           
        
      
Паралельне читання 
← (Йова 20)
|
(Йова 22) →
  
    
      
Переклад Куліша та Пулюя
    
    
      
Новый русский перевод
    
   
  
    
      
        
          
            
              
              І відказав Йов і промовив:
             
          
         
        
       
    
      
        
          
            
              
              Вислухайте ж уважно й мою річ, а се буде моя потїха від вас.
             
          
         
        
          
            
              
              — Внимательно выслушайте меня; 
пусть это и будет от вас утешением.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Потерпіть менї, а я буду говорити; а тодї вже, як виговорюсь, насьмівайтесь.
             
          
         
        
          
            
              
              Потерпите, пока я говорю, 
а когда умолкну, можете насмехаться.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Чи то ж до чоловіка вимірена бесїда моя? та й як менї не впадати духом?
             
          
         
        
          
            
              
              Разве я жалуюсь человеку? 
Разве у меня нет причин быть нетерпеливым?
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Гляньте на мене й вжахнїтесь, та затулїть пальцем уста ваші.
             
          
         
        
          
            
              
              Посмотрев на меня, ужаснитесь; 
положите ладонь на уста.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Я тілько спогадаю, а вже здрогаюсь, і страх обгортає тїло моє.
             
          
         
        
          
            
              
              Размышляя об этом, я содрогаюсь, 
мое тело бросает в дрожь.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Чим воно дїєсь, що ледачі живуть, доживають старостї, та й силами здорові?
             
          
         
        
          
            
              
              Почему нечестивые живут, 
достигая старости и возрастая силой?
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Дїти їх вкупі з ними перед лицем їх, та й внуки їх перед очима в їх.
             
          
         
        
          
            
              
              Их дети вокруг них, 
их потомство у них на глазах.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Доми їх безпечні від страху, і нема бича Божого над ними.
             
          
         
        
          
            
              
              Их дома в безопасности и страха не ведают, 
и жезла Божьего нет на них.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Бик їх заплоднює й не знемогає, корова їх починає й не скидає.
             
          
         
        
          
            
              
              Их бык оплодотворяет и не извергает, 
их корова телится и не выкидывает.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Стадом випускають вони малечу свою, й дїти їх скачуть.
             
          
         
        
          
            
              
              Они высылают детей, как стадо, 
и чада их танцуют.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Висьпівують під бубон і цитру, та веселяться, граючи в сопілку;
             
          
         
        
          
            
              
              Они поют под бубен и арфу, 
веселятся под пение свирели.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Вони проводять днї свої в щастю, й в хвилцї (без муки) сходять у глибину (земну).
             
          
         
        
          
            
              
              Они проводят дни в благополучии, 
и спокойно52 нисходят в мир мертвых.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              А між тим вони говорять Богу: йди геть від нас, не хочемо знати доріг (законів) твоїх!
             
          
         
        
          
            
              
              А Богу они говорят: «Оставь нас! 
Мы не хотим знать Твои пути.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Хто такий Вседержитель, щоб нам йому служити? Що з того за користь, до його молитись?
             
          
         
        
          
            
              
              Кто такой Всемогущий, чтобы нам служить Ему? 
Что пользы нам Ему молиться?»
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Бачиш, щастє їх не з їх рук. — Та рада безбожних нехай буде далека від мене!
             
          
         
        
          
            
              
              Но благополучие их не в их руках; 
умысел злых далек от меня.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Або може часто гасне у беззаконних сьвітич, і находить на них біда; чи часто дає він (Бог) на їх пай муки в гнїву свойму?
             
          
         
        
          
            
              
              Но часто ли гаснет светильник нечестивых? 
Часто ли к ним приходит беда, 
удел, каким Бог наделяет в гневе?
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Вони ж повинні б бути, наче та солімка перед вітром, наче полова, гонена вихром!
             
          
         
        
          
            
              
              Часто ли они уподобляются соломе на ветру, 
мякине, гонимой вихрем?
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              (Скажеш:) Бог держить дїтям його нещастє його. — (Нї,) Нехай він відплатить йому самому, щоб він те знав.
             
          
         
        
          
            
              
               Вы говорите : «Бог приберегает наказание 
для их сыновей». 
Пусть Он воздаст им самим, 
чтобы впредь они знали!
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Нехай би його таки очі побачили горе своє, й нехай би він самий пив із гнїву Вседержителя.
             
          
         
        
          
            
              
              Пусть своими глазами увидят гибель, 
пусть пьют гнев Всемогущего.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Бо й яка ж йому жура про дом свій після нього, як місяцїв його лїк закінчився?
             
          
         
        
          
            
              
              Что за дело им до семьи, 
остающейся после них, 
когда срок их жизни истечет?
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Але чи ж то нам Бога вчити мудростї, коли він судить і тих, що горі (в небі)?
             
          
         
        
          
            
              
              Может ли кто-нибудь преподать Богу знание, 
Тому, Кто судит даже вышних?
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Один умірає в повнотї сил своїх, в повному спокої та мирі;
             
          
         
        
          
            
              
              Один умирает в расцвете сил, 
в безопасности и покое,
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Нутро його повне товщі, а костї в його, неначе напоєні шпігом.
             
          
         
        
          
            
              
              его тело53 дородно, 
кости мозгом напоены.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Другий же вмірає в гіркостї душі, не дознавши добра.
             
          
         
        
          
            
              
              А другой умирает, скорбя душой, 
не вкусив от жизни ни капли блага.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              А таки вони вкупі лежати муть в землї, й черви покриють їх.
             
          
         
        
          
            
              
              И вместе будут лежать они в прахе, 
и облепят их черви.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Знаю я, які в вас думки та хитрощі, що проти мене сплїтаєте.
             
          
         
        
          
            
              
              Да, я знаю ваши мысли, 
и ваши уловки против меня.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Ви скажете: Де дом князя, а де шатро, що в йому жили проступники?
             
          
         
        
          
            
              
              Вы говорите: «Где теперь дом вельможи 
и шатры, в которых жили нечестивые?»
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Хиба ж ви не питали в тих, що в дорозї бували, та й не знаєте їх постерігань?
             
          
         
        
          
            
              
              Разве вы не расспрашивали путешественников, 
и рассказам их не внимали,
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Що в день біди лиходїй щаджен буває, а в день гнїву одводиться набік?
             
          
         
        
          
            
              
              как щадит нечестивого день беды, 
как день гнева его стороной обходит?
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Хто ж поставить йому перед очі путь його, й хто відплатить йому за те, що він коїв?
             
          
         
        
          
            
              
              Кто его осудит ему в лицо? 
Кто воздаст ему за его дела?
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Кладовище для його — глибокі гроби; за ним ійде товпа людей, а тим, що йдуть, провожаючи його, навперід його, нема й лїку.
             
          
         
        
          
            
              
              С почетом несут его хоронить 
и стражу возле могилы ставят.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Як же се хочете ви розважити мене пустим? В вашій розвазї одна тільки лож.
             
          
         
        
          
            
              
              Земля в долине ему сладка. 
Людской поток позади него, 
и перед ним — бесчисленная толпа.
 
             
          
         
       
    
 
 
← (Йова 20)
|
(Йова 22) →