Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 22:25
-
Переклад Куліша та Пулюя
І буде тодї Вседержитель твоїм золотом і блистючим сріблом у тебе;
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Всесильний буде твоїм скарбом,
брусками срібла у тебе! -
(ua) Переклад Огієнка ·
і буде тобі Всемогу́тній за золото та за срі́бло блискуче тобі! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Отже, Вседержитель буде твоїм помічником від ворогів, а тебе зробить чистим, наче золото, випробуване вогнем. -
(ru) Синодальный перевод ·
И будет Вседержитель твоим золотом и блестящим серебром у тебя, -
(en) King James Bible ·
Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver. -
(en) New International Version ·
then the Almighty will be your gold,
the choicest silver for you. -
(en) English Standard Version ·
then the Almighty will be your gold
and your precious silver. -
(ru) Новый русский перевод ·
то Всемогущий станет твоим золотом,
твоим серебром отменным. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
тогда Всемогущий станет твоим золотом, самым чистым серебром для тебя. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the Almighty will be your gold
And choice silver to you. -
(en) Darby Bible Translation ·
Then the Almighty will be thy precious ore, and silver heaped up unto thee; -
(en) New Living Translation ·
the Almighty himself will be your treasure.
He will be your precious silver!