Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 21) | (Йова 23) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Хоменка

  • І відказав Елифаз із Теману й промовив:
  • Заговорив Еліфаз із Теману й мовив:
  • Чи вже ж може людина доставляти Богу користь? Мудрий самому собі добра запобігає.
  • «Чи ж може людина Богові бути корисна,
    якщо сам собі мудрий приносить користь!
  • Що за користь у тому про Вседержителя, як ти живеш без гріха? І буде ж він мати хосен із того, що ти держишся доріг невинностї?
  • Що Всемогутній має з того, що ти справедливий?
    Який йому прибуток з того, що твої дороги досконалі?
  • Чи може він, боячись тебе, стане з тобою до розправи, пійде судитись із тобою?
  • Чи може він тебе карає за твою побожність,
    іде на суд із тобою?
  • Мабуть, неправди твої надто великі, й проступкам твоїм нема й кінця.
  • Чи ж не за те, що злоба твоя превелика,
    і що переступам твоїм нема краю?
  • Видно, ти брав заклади з браття твого за дрібницю й з пів-нагих здирав послїдущу одежу.
  • Видно, ти брав з братів твоїх заклади за дрібницю,
    здирав одежу з голих.
  • Жажденому не давав ти й водицї напитись, а голодущого прогонив без куска хлїба;
  • Спраглому не давав єси води напитись,
    голодному відмовляв єси хліба.
  • Землю давав тілько дужим під оселю, й тільки значний який осїдавсь на нїй.
  • Кожному сильному — була земля,
    а прихильники твої заселювали її.
  • Вдови одправляв єси з нїчим, а сироти полишав із порожними руками.
  • Ти відсилав удовиць із порожніми руками,
    ламав сиротам руки!
  • За се кругом тебе силки й стревожив тебе ненадїйний страх,
  • Тим то навколо тебе сіті,
    і страх тебе лякає раптово.
  • Та темрява, в якій ти нїчого не бачиш, і глибінь вод покрила тебе.
  • Світло тобі потемніло, ти вже не бачиш,
    і повінь вод тебе вкриває.
  • Чи Бог не висше небес? Глянь у гору на зорі, як вони високо!
  • Чи ж: Бог не наверху в небі?
    Поглянь на зорі вгору, як вони високо!
  • Ти ж кажеш: Що знає Бог? Як він кріз хмарі розсудить?
  • Ти кажеш сам до себе: Що Бог знає?
    Хіба він крізь чорну хмару судить?
  • Хмарі — завіса його; ходить по небу, не бачить.
  • Хмари йому завіса, він не бачить;
    він небесним обрієм походжає.
  • Чи ж ти йдеш стежкою давнїх людей, якими ходили люде беззаконні,
  • Хочеш триматись одвічної дороги,
    яку топтали люди беззаконні,
  • Що перед часом погибли, коли вода, розлившись, їх підмила?
  • що були схоплені передчасно,
    коли ріка підмила їхні основи?
  • Вони говорили до Бога: Оступись од нас! і думали: що вдїє їм Вседержитель?
  • Які до Бога говорили: Одступи од нас!
    Що, мовляв, нам Всемогутній зробить?
  • Бо він сповняв доми їх добром. — Та звичай безбожників нехай буде далеким від мене! —
  • Таж він наповнював їхні доми щастям, у той час, як думка злих його цуралась.
  • Бачили се праведні і всьміхались, а невинні сьміялись із них:
  • Бачать те праведники і радіють,
    невинний із них сміється:
  • Злюки ті — наче б вигублені вже, а нащадки їх — так, як би вже пожер огонь!
  • Хіба не пропав їхній статок?
    Чи не пожер вогонь їхні рештки?
  • Зблизись же до його — мир тобі буде; з того вийде добро тобі.
  • Тож помирися з ним, зроби угоду,
    і твоє щастя повернеться до тебе!
  • Прийми з уст його закон, і бери слова його до серця собі.
  • Прийми з уст його науку.
    Вклади його слова собі до серця.
  • Як вернешся до Вседержителя твого, — станеш, мов відбудований; віддалиш беззаконність від пробутку твого, —
  • Як до Всесильного ти звернешся покірно,
    як віддалиш несправедливість від намету твого,
  • Будеш за порох мати блистюче срібло, а проміж каміннєм — золото Офирське.
  • золото вважатимеш за порох,
    оте офірське — за рінь із ручаїв.
  • І буде тодї Вседержитель твоїм золотом і блистючим сріблом у тебе;
  • Всесильний буде твоїм скарбом,
    брусками срібла у тебе!
  • Бо тодї будеш радуватись Вседержителем твоїм, і піднімеш до Бога лице твоє.
  • Тоді ти будеш радуватися Всесильним
    і підведеш обличчя твоє до Бога.
  • Помолишся до його, а він вислухає тебе, й віддаси подячні обітницї твої.
  • Помолишся до нього, і він тебе почує,
    і ти виконаєш твої обітниці.
  • Що нї задумаєш, воно станеться тобі, а над дорогами твоїми буде сияти сьвітло.
  • Все, що задумаєш, тобі поталанить,
    і над дорогами твоїми засяє світло,
  • А коли хто й принижений буде, а ти скажеш: піднесись! то Бог спасе похиленого лицем;
  • бо він принизить того, хто несеться вгору,
    а смиренний очима буде в нього врятований.
  • Він вибавить і небезвинного, й буде врятований задля чистоти рук твоїх*.
  • Безвинного він визволяє,
    ти чистотою рук твоїх спасешся.»

  • ← (Йова 21) | (Йова 23) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025