Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 31) | (Йова 33) →

Переклад Куліша та Пулюя

Cовременный перевод WBTC

  • Як же ті трі мужі вже не відказували Йовові, тим що він себе мав за праведного,
  • И тогда три друга Иова перестали ему отвечать, потому что Иов был уверен в своей невиновности.
  • Тодї запалав гнївом Еліуй Барахиїленко, з Бузу, з роду Рамового; а запалав гнїв його на Йова за те, що виправдував себе більш, анїж Бога;
  • Но был молодой Елиуй, сын Варакеля, потомка по имени Вуз. Елиуй был из семьи Рама, он рассердился на Иова за то, что тот считал себя справедливей Бога.
  • А на трьох другів його досадував за те, що не знайшли влучної відповідї, а тільки винуватили Йова.
  • Елиуй рассердился и на троих друзей Иова за то, что никто из них не смог ответить на вопросы Иова, не могли доказать, что Иов был не прав.
  • Еліуй же ждав, покіль Йов говорив, бо ті були старші його віком.
  • Елиуй был моложе всех и поэтому ждал, когда выскажутся все старшие и когда он сможет говорить.
  • Як же побачив Еліуй, що уста тих трьох мужів не вміли більш відказувати, то й запалав гнївом.
  • И когда он увидел, что три друга Иова ничего не могут добавить, он опять рассердился.
  • От і озвавсь Еліуй Барахиїленко з Бузу так: Я молодий, а ви вже старцї: я боявсь висказувати мою думку.
  • Так что в спор вступил Елиуй. Он сказал: "Я молод годами, вы старше меня, робел я, боялся сказать своё слово.
  • Я собі думав: Нехай говорять днї, і многі лїта навчають мудростї.
  • Я думал — возраст должен говорить и должен мудрости учить старейший.
  • Але дух у чоловіцї та вдохновеннє від Вседержителя дають йому розум.
  • Но Божий Дух сообщает людям мудрость, Его дыхание вселяет разум в нас.
  • Не самі ж тільки многолїтні розумні, та й не самі старцї знають правду.
  • Не только старые мудры, не только они способны правду разуметь.
  • От чому я говорю. Тим то вислухайте мене, виповім і я те, що знаю.
  • И потому я говорю — послушайте меня, и я скажу вам то, что я считаю нужным.
  • Ось, я вижидав, що ви казати мете, — вслуховавсь у ваші розсуджування, докіль ви придумували, що б сказати.
  • Я ждал, пока вы говорили, слушал, как вы Иову отвечали, ждал, пока вы нужные слова искали.
  • Пильно дивився на вас, та ось нї один із вас не спромігся доказати провину Йову, ба вже й перестали відповідати на слова його.
  • Я осторожно слушал ваши речи, но ни один из вас не доказал неправоту Иова и не ответил доводам его.
  • Не говоріте: ми знайшли мудрість у йому, й хиба Бог опрокине його, а не чоловік.
  • Никто из вас сказать не может, что мудрость он нашёл, Бог должен отвечать Иову, доводы — не люди.
  • От же, коли б він обертав слова свої до мене, я б не по вашому вмів на його річ відказати.
  • Ко мне Иов не обращал свои слова, и вашими речами не буду я Иову отвечать.
  • Полякались, мовчять, перестали говорити.
  • Иов, они нить рассуждений потеряли, им больше нечего тебе ответить.
  • А коли я жду, а вони не говорять, з'упинились і вже не відказують,
  • Я ждал, пока они тебе ответят, но они спорить перестали и молчат.
  • То я відкажу й виявлю мою думку.
  • Теперь я дам тебе ответ, скажу всё, что я думаю об этом.
  • Повен я слова, й дух мій в менї розпирає мене.
  • Я полон слов, они меня, возможно, могут разорвать.
  • Справдї, нутро моє, як молоде вино в зачиненій посудинї: воно готове розпукнутись, неначе міх новий.
  • Я словно фляга нового вина, которую ещё не открывали, или меха, готовые порваться.
  • Виговорюсь; стане менї легче; відчиню уста мої й відкажу.
  • Я буду говорить, и будет легче мне: я должен отвечать.
  • Не дивити мусь на лице чоловіка й нїякому чоловікові лестити не буду,
  • К Иову должен относиться я, как и к любому человеку, и льстить ему не буду я.
  • Лестити бо я не вмію, нехай би й зараз убив мене Творець мій!
  • И с кем-то обходиться лучше, чем с другим, я не способен, иначе покарает Бог меня.

  • ← (Йова 31) | (Йова 33) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025