Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 33:16
-
Переклад Куліша та Пулюя
Тодї він відтулює в чоловіка ухо й втискає йому свою науку,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
тоді розтулює він людям вухо
і втискає свою пересторогу, -
(ua) Переклад Огієнка ·
тоді відкриває Він ухо людей, і настра́шує їх осторо́гою, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тоді Він відкриває розум людей — цими страхітливими видіннями налякав їх, -
(ru) Синодальный перевод ·
Тогда Он открывает у человека ухо и запечатлевает Своё наставление, -
(en) King James Bible ·
Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction, -
(en) New International Version ·
he may speak in their ears
and terrify them with warnings, -
(ru) Новый русский перевод ·
тогда Он открывает им слух
и страшит их своими видениями, -
(en) New King James Version ·
Then He opens the ears of men,
And seals their instruction. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тогда они пугаются, услышав предупрежденья Господа. -
(en) New American Standard Bible ·
Then He opens the ears of men,
And seals their instruction, -
(en) Darby Bible Translation ·
Then he openeth men's ears, and sealeth their instruction, -
(en) New Living Translation ·
He whispers in their ears
and terrifies them with warnings.