Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 33:28
-
Переклад Куліша та Пулюя
Душу мою слобонив від загибелї й бачить вона сьвітло.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
він звільнив мою душу від переходу через Яму,
життя моє світ бачить. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він викупив душу мою, щоб до гро́бу не йшла, і буде бачити світло живая моя“. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Спаси мою душу, щоб не піти в тління, і моє життя побачить світло! -
(ru) Синодальный перевод ·
Он освободил душу мою от могилы, и жизнь моя видит свет». -
(en) King James Bible ·
He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light. -
(en) New International Version ·
God has delivered me from going down to the pit,
and I shall live to enjoy the light of life.’ -
(en) English Standard Version ·
He has redeemed my soul from going down into the pit,
and my life shall look upon the light.’ -
(ru) Новый русский перевод ·
Он искупил мою душу от бездны,
и я опять вижу свет». -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Бог мою душу спас от смерти, и я могу вновь жизнью наслаждаться". -
(en) New American Standard Bible ·
‘He has redeemed my soul from going to the pit,
And my life shall see the light.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
He hath delivered my soul from going into the pit, and my life shall see the light. -
(en) New Living Translation ·
God rescued me from the grave,
and now my life is filled with light.’