Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 34:21
-
Переклад Куліша та Пулюя
Очі бо його над дорогами чоловіка, й бачить він кожний ступінь його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо його очі над путями чоловіка,
він бачить кожен його крок. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо очі Його на дорогах люди́ни, і Він бачить всі кро́ки її, — -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже Він — оглядач людських діл, не залишилося непоміченим Ним нічого з того, що вони чинять, -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо очи Его над путями человека, и Он видит все шаги его. -
(en) King James Bible ·
For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his goings. -
(en) New International Version ·
“His eyes are on the ways of mortals;
he sees their every step. -
(en) English Standard Version ·
“For his eyes are on the ways of a man,
and he sees all his steps. -
(ru) Новый русский перевод ·
Глаза Его над путями людей;
Он видит каждый их шаг. -
(en) New King James Version ·
“For His eyes are on the ways of man,
And He sees all his steps. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Очи Господа на путях человеческих, видит Он каждый шаг. -
(en) New American Standard Bible ·
“For His eyes are upon the ways of a man,
And He sees all his steps. -
(en) Darby Bible Translation ·
For his eyes are upon the ways of man, and he seeth all his steps. -
(en) New Living Translation ·
“For God watches how people live;
he sees everything they do.