Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 34:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
Ось, Йов сказав: Я прав, та Бог відмовив менї суду.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ось Іов мовив: ,Я правий,
та Бог відмовив мені суду. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо Йов говорив: „Я був справедливий, та відкинув Бог право моє. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо сказав Йов: Я є праведний, Господь відняв мені суд, -
(ru) Синодальный перевод ·
Вот, Иов сказал: «я прав, но Бог лишил меня суда. -
(en) King James Bible ·
For Job hath said, I am righteous: and God hath taken away my judgment. -
(en) New International Version ·
“Job says, ‘I am innocent,
but God denies me justice. -
(en) English Standard Version ·
For Job has said, ‘I am in the right,
and God has taken away my right; -
(ru) Новый русский перевод ·
Иов сказал: «Я невинен,
но лишил меня Бог правосудия. -
(en) New King James Version ·
“For Job has said, ‘I am righteous,
But God has taken away my justice; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вот говорит Иов: "Я не виновен, но Бог ко мне несправедлив. -
(en) New American Standard Bible ·
“For Job has said, ‘I am righteous,
But God has taken away my right; -
(en) Darby Bible Translation ·
For Job hath said, I am righteous, and God hath taken away my judgment: -
(en) New Living Translation ·
For Job also said, ‘I am innocent,
but God has taken away my rights.