Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
          
	  
	  
          Ти можеш змінити мову читання:
            
            
          
            
              ru
            
          
            
              en
            
          
          
          
           
        
      
Паралельне читання 
← (Йова 34)
|
(Йова 36) →
  
    
      
Переклад Куліша та Пулюя
    
    
      
Новый русский перевод
    
   
  
    
      
        
          
            
              
              І вів Еліуй далїй свою річ і говорив:
             
          
         
        
       
    
      
        
          
            
              
              Не вже ж видиться тобі се справедливим, що ти сказав: Я праведнїйший, анїж сам Бог?
             
          
         
        
          
            
              
              — Считаешь ли ты справедливым, 
что сказал: «Я праведен перед Богом»89 —
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Ти бо сказав: що за користь менї, й що прибуло б менї з того навперід, як і послї того, як би я согрішив?
             
          
         
        
          
            
              
              и спросил: «Что мне за польза, 
что за выгода не грешить?»
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Я відкажу й самому тобі й твоїм друзям з тобою:
             
          
         
        
          
            
              
              Я отвечу тебе 
и твоим друзьям.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Глянь лиш на небо й побач; глянь на хмарі, що над тобою.
             
          
         
        
          
            
              
              Взгляни на небо и посмотри; 
рассмотри облака — они выше, чем ты.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Як ти грішиш, що за шкоду йому причиняєш? і хоч би ти проступки твої незнати як збільшив, то що вдїєш ти йому?
             
          
         
        
          
            
              
              Если ты согрешишь, чем Его заденешь, 
если множишь проступки, что причиняешь Ему?
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Коли ти праведен, що ж даєш йому? або що він з руки в тебе візьме?
             
          
         
        
          
            
              
              Если праведен ты, что Ему даешь, 
что получит Он из твоей руки?
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Безбожність твоя причинить шкоди тільки чоловікові, та й праведність твоя буде хосенна синові чоловічому.
             
          
         
        
          
            
              
              Твой грех коснется лишь тебе подобных, 
твоя праведность — сынов человеческих.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Під силою угнїтаючих стогнуть угнетені й нарікають під рокою можних;
             
          
         
        
          
            
              
              Люди стонут под гнетом притеснения; 
молят об избавлении от руки мучителей.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Та нїхто не говорить: Де Бог, мій сотворитель, що його й в ночі осьпівують?
             
          
         
        
          
            
              
              Но никто не скажет: «Где Бог, мой Творец, 
Который дарует песни в ночи,
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Що більш, як зьвіррє земне, нас навчає, і більш, як птаство піднебесне, врозумляє?
             
          
         
        
          
            
              
              Который разуму нас учит через зверей 
и мудрости — через небесных птиц?»90
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Хоч і кричать, не відказує, задля гординї злих людей.
             
          
         
        
          
            
              
              Взывают они, но нет им ответа 
из-за гордости злых людей.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Але се неправда, будьто Бог не чує й Вседержитель не вглядає в те.
             
          
         
        
          
            
              
              Да, Бог не внемлет пустой мольбе, 
Всемогущий ее не слышит.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Хоч ти й сказав, що не бачиш його, та суд уже готовий у його, — жди його.
             
          
         
        
          
            
              
              Тем более  Он не слышит , 
если ты говоришь, что Его не видишь, 
что дело твое — перед Ним, 
и что ты Его ожидаешь,
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Але тепер, тим що гнїв Божий не навідав його, й він іще не спізнав його по всїй лютостї його,
             
          
         
        
          
            
              
              да еще, что гнев Его медлит, 
и на преступления Он совсем не обращает внимания.
 
             
          
         
       
    
      
        
          
            
              
              Відчинив Йов легкодушно уста свої й розкидає нерозважно словами.
             
          
         
        
          
            
              
              Для пустой болтовни Иов открыл уста 
и слова без знания множит.
 
             
          
         
       
    
 
 
← (Йова 34)
|
(Йова 36) →