Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Турконяка
Зажди ще трохи; я покажу тобі, що маю ще дещо про Бога сказати.
Потерпи мені ще трохи, щоб я тебе повчив, бо в мене є ще мова.
Почну розслїди мої здалека й стану в оборонї справедливостї Творця мого.
Почавши здалека свої міркування, моїми ж ділами скажу праведне,
Льжи бо певно нема в слові мойму; явлюсь тобі в повнотї знання мого.
по правді, а не слова неправедні. Ти неправедно розумієш!
Знай, Бог могучий, однакже не гордить сильним, що кріпкий серцем.
Зрозумій же, що Господь не відкине невинного. Сильний міццю серця,
Але він і не піддержує безбожників і дає придавленим, що їм належить.
не залишить безбожних живими, а бідним дасть суд.
Не одвертає очей він од людей правих, і на все саджає їх поруч із царями на престолї й приводить до поваги.
Він не забере Своїх очей від праведного. І вони будуть із царями на престолі, і Він їх посадить для перемоги, і вони будуть звеличені.
Як же инші в кайданах і звязані повороззєм нужди —
І якщо будуть зв’язані в колодках, і будуть їх держати в кайданах бідноти,
Він їх дїла їм покаже й гріхи їх превеликі;
то Він їм сповістить їхні вчинки і їхні провини, бо вони стануть сильними.
Та відтулює їм ухо, щоб розуміли, й велить завернутись од їх ледачих учинків.
Але праведного Він вислухає. І Він сказав, що вони відвернуться від неправедності.
І, як послухають та стануть йому служити, то й провожати муть днї свої в щастї, і лїта свої в радощах;
Якщо почують і служитимуть, то Він завершить їхні дні в добрі, а їхні роки — у славі.
Як же не послухають, — згинуть од (Божого) стрілу й визівнуть духа в слїпотї своїй.
А безбожні не врятуються, тому що вони не бажають побачити Господа і тому що, будучи застереженими, вони залишалися неслухняними.
Лукаві же — вони зрушують серцем своїм гнїв (Божий); вони й не кличуть до його, коли закує їх в кайдани;
А лицеміри серцем викличуть гнів. Вони не кричатимуть, тому що Він їх зв’язав.
Тим і мруть вони в молодощах, а життє їх із блудниками.
Отже, нехай помре в молодості їхня душа, а їхнє життя нехай уражене буде ангелами,
Бідного ж він рятує з біди його, і в тїснотї відтулює ухо його*.
тому що вони завдали смутку немічному і слабкому. А для лагідних Він видасть суд.
Викликав би й тебе він з тїсноти на місце просторе, де нема притиску, й на столї твойму страва повна була б товщі.
І крім того Він виманив тебе з пащі ворога. Безодня — потік під нею. А твій стіл зійшов, повний жиру.
О, нехай не вдарить тебе гнїв Божий карою! І найбільший викуп не спас би тебе.
а на безбожних буде гнів через безбожність дарів, які приймали за неправедність.
Чи ж дасть бо він яку цїну твому багацтву? Нї, — анї золотові, анї нїякому скарбові.
Хай розум тебе добровільно не відверне від благання слабких, які є в скруті, і всіх, хто володіє силою.
О, не бажай тієї ночі, коли й народи з своїх місць зникають!
Не розтягуй ночі, щоб народ не пішов проти них.
Остерегайсь, не нахиляйсь до безбожностї, яку ти волїєш, нїж тихо страдати.
Але остерігайся, не чини зла. Бо в цьому ти визволився від бідноти.
Глянь, Бог у силї величен, і де такий, як він, законодавець?
Ось Сильний буде сильним Своєю могутністю. Бо хто є такий сильний, як Він?
Хто йому вкаже дорогу його; хто скаже: Ти чиниш несправедливість?
Хто ж є той, який досліджує Його діяння? Чи хто той, який сказав: Ти вчинив неправедно?
Памятай на те, щоб його дїла хвалити, що їх люде видять.
Згадай, що Його діла великі, понад ті, які звершили люди.
Всї бо люде можуть їх бачити; чоловік може їх і надалеки постерігати.
Кожний чоловік у собі побачив, наскільки є вразливими смертні люди.
Ось, Бог великий й годї нам його поняти; лїт його нам не злїчити.
Ось Сильний — великий, і ми не збагнемо. І число Його років безконечне.
Краплями збірає він води, а вони силою виливаються дощем;
Пораховані ж у Нього краплі дощу, і виллються дощем у хмару.
Ринуть вони із хмар, і густо лиються на людей.
Потечуть старожитності, а хмара дала тінь на незчисленних смертних людей. 28a Він встановив час худобі, вони знають розпорядок, коли лягати. 28b Чи не дивується твій розум усім цим, чи не міняється твоє серце в тілі?
А хто може зміркувати, як за далеко облаки сягають, або тріск у шатрі його?
І якщо збагнеш довжину хмари, пропорції Його намету,
А ось, він обливає його сьвітлом своїм і покриває дно моря.
ось Він простягає над ним серпанок, — і покрив дно моря.
Звідси судить він народи, звідси дає багату поживу.
Бо ними Він судитиме народи, дасть їжу сильному.
В жменях держить блискавицю й приказує їй, кого вдарити.
У руках Він сховав світло і заповів про нього зустрічному.