Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 38) | (Йова 40) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Турконяка

  • Знаєш ти годину, коли козам на скелях котитись, і чи постеріг коли, як сугачки (ланї) роджають?
  • Чи ти дізнався про час народження диких скелястих кіз, чи ти спостерігав болі народження в оленів?
  • Чи ти лїчиш місяцї, що ходять вони вагітними? чи знаєш час породу їх?
  • Чи ти підрахував їхні повні місяці до народження, чи ти розв’язав їхні болі?
  • Вони корчаться, роджаючи дїти свої, викидаючи плод свій;
  • Чи ти вигодував їхніх дітей без страху? Чи ти втамуєш їхні болі?
  • Дїти їх приходять борзо до сили, ростуть у полі, відходять і не вертають до них.
  • Відійдуть їхні діти, розмножаться в нащадках, вийдуть, і не повернуться до них.
  • Хто пустив дикого осла на волю й хто розвязав пута йому?
  • Хто ж є той, котрий вільним пустив дикого осла, і хто розв’язав його кайдани?
  • Се ж я назначив степ на пробуток і солонцї на прожиток йому.
  • Я поклав йому життя в пустелі і його поселення — соляні місця.
  • Сьміх — йому товпи міські, й не чує крику погонича,
  • Висміюючи численний народ міста і не чуючи осуду збирача податків,
  • По горах шукає собі паші і вганяє за всякою зеленню.
  • він оглядає гори — своє пасовисько, і шукає за всякою зеленню.
  • А однорог, чи схоче він служити тобі, та й чи ж заночує він при яслах у тебе?
  • Чи забажає служити тобі одноріг, чи захоче він лягти біля твоїх ясел?
  • Чи міг би ти однорога привязати шнуром до борони, й чи буде він ріллю поза тобою волочити?
  • Чи ти прив’яжеш пасами його ярмо, чи він оратиме тобі борозни на рівнині?
  • Чи ти спустишся на його, тим що в його велика сила, й полишиш на його роботу твою?
  • Ти ж на нього поклав надію, тому що його сила велика, а чи доручиш йому твої роботи?
  • Чи можеш сподїватись, що він посїв тобі верне, й звезе на тік у тебе?
  • Чи віриш, що він віддасть тобі посів і доставить тобі до його току?
  • Чи то ти дав красні пера павові, й піррє та пух струсеві?
  • Крило миле в нееласа [1] , якщо зачне асіда [2] і несса [3].
  • Він покидає яйця свої на землї й вигріває їх у пісцї,
  • Бо залишить на землі свої яйця, і на землі зігріває,
  • Та й забуває, що нога може роздавити їх або дикий зьвір розтоптати;
  • і вона забула, що нога розкине і польові звірі потопчуть.
  • До дїтей своїх він жорстокий, мов би се не його дїти, й байдуже йому, що труд його* буде даремний;
  • Жорстоко відноситься вона до своїх дітей, наче вони не її, надаремно трудилася без страху.
  • Бо Бог не дав йому розуму й не вдїлив глузду;
  • Бо затримав Бог від неї мудрість, і не вділив їй розуму.
  • (Тільки втїкаючи) коли підніме крила, — сьміх йому кінь і їздець його.
  • У відповідний час він піднесеться на висоту, вона насміхатиметься з коня і його вершника.
  • Хиба то ти дав коневі силу й прикрасив шию його гривою?
  • Чи ти дав коневі силу, одягнув йому на шию страх?
  • Чи можеш його спудити, неначе сарану? Хропіт ноздер його будить страх;
  • Ти дав йому озброєння, а славу зі сміливістю — його грудям?
  • Риє він копитом землю й радїє своєю силою; виступає зустріч зброї;
  • Б’ючи копитом, гарцює на рівнині, виходить на долину в силі.
  • З небезпеки він (в бою) сьміється, не подасться й перед мечем, на бік не одвернесь.
  • Над зустрічними стрілами він сміється, і від меча він не відвертатиметься!
  • Сагайдак над ним гуркоче, спис блищить і дарда;
  • Проти нього брязкочуть лук і меч,
  • Палає, яриться, наче їсть землю й не встоїть при голосї труби;
  • і в гніві він знищить землю, і не повірить, доки труба не подасть знак.
  • Голос труби він ржаннєм витає: гу! гу! надалеки чує битву, грімкий голос отамання й галас.
  • А коли труба дає знак, то він говорить: Добре! — здалека занюхує бій, стаючи дибки з іржанням.
  • Чи се твоєю мудростю яструб лїтає й на полуднє крила направляє?
  • Чи з твого вміння непорушно зупинився яструб, розпростерши крила, дивлячись на південь?
  • Чи се ти звелїв орлові високо лїтати й гнїздо собі на висотї звивати?
  • Чи на твій наказ орел підноситься вгору, а гриф ночує, сидячи у своєму гнізді,
  • Він живе на скелї й ночує на верхах зубчастих, на місцях неприступних;
  • на виступі скелі й приховано?
  • Звідти висмотрює він собі їжу; очи його видять далеко;
  • Будучи там, він шукає їжі, його очі спостерігають здалека.
  • Орлята його пють кров, і де труп, там і він.
  • А його пташенята копирсаються в крові, — вони відразу знаходять те місце, де тільки будуть трупи.

  • ← (Йова 38) | (Йова 40) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025