Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
— Если кто-нибудь решится сказать тебе слово, 
не досадит ли тебе? 
Впрочем, кто в силах удержать речь?
Вспомни о том, как ты наставлял многих 
и укреплял ослабевшие руки.
Слова твои были падающим опорой, 
и дрожащие колени ты укреплял.
А теперь тебя постигли беды, и ты изнемог, 
тебя коснулось несчастье, и ты устрашен.
Не в страхе ли перед Богом твоя уверенность, 
а надежда — в непорочности твоих путей?
Подумай, случалось ли гибнуть праведнику? 
Были ли справедливые уничтожены?
Я видел, что те, кто вспахивает несчастье 
и сеет беду, их и пожинают.
От дуновения Божьего исчезают они 
и от дыхания Его гнева погибают.
Пусть львы рычат и ревут — 
сломаны будут зубы у свирепых львов.
Гибнет лев без добычи, 
и разбежались детеныши львицы.7
Ко мне прокралось слово, 
но я уловил лишь отзвук его.
Среди беспокойных ночных видений, 
когда людьми владеет глубокий сон,
меня объяли страх и трепет, 
и я задрожал всем телом.
Дух овеял мое лицо, 
и волосы мои встали дыбом.
Он возник, 
но я не мог понять, кто это. 
Некий облик явился моим глазам, 
и услышал я тихий голос8:
«Может ли смертный быть пред Богом праведен, 
а человек — пред Создателем чист?
Если Бог не доверяет даже Своим слугам, 
если даже в ангелах находит недостатки,
то что говорить о живущих в домах из глины, 
чье основание — прах, 
кого раздавить легче моли!
Гибнут они между зарей и сумерками; 
не заметишь, как они исчезнут.