Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 41:17
-
Переклад Куліша та Пулюя
Як метнеться він, невміраки в страсї, зомлївають із переляку.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Як він устане, на хвилі страх надходить;
морські буруни геть утікають. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Як підво́диться він, перелякуються силачі́, та й ховаються з жа́ху. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли він повертається, це страх чотириногим звірам, які скачуть по землі. -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса. -
(en) King James Bible ·
They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered. -
(en) New International Version ·
They are joined fast to one another;
they cling together and cannot be parted. -
(en) English Standard Version ·
They are joined one to another;
they clasp each other and cannot be separated. -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда он встает, содрогаются сильные;
они от ужаса обезумели.110 -
(en) New King James Version ·
They are joined one to another,
They stick together and cannot be parted. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они друг с другом соединены так крепко, что никто разъять не может. -
(en) New American Standard Bible ·
“They are joined one to another;
They clasp each other and cannot be separated. -
(en) Darby Bible Translation ·
They are joined each to its fellow; they stick together, and cannot be sundered. -
(en) New Living Translation ·
Each scale sticks tight to the next.
They interlock and cannot be penetrated.