Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 41:26
-
Переклад Куліша та Пулюя
Згорда вниз на все високе він позирає; усїм гордим він гордує й над ним царює.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він позирає на все гордо:
він цар над усіма гордими звірями!» -
(ua) Переклад Огієнка ·
він бачить усе, що висо́ке, він цар над усім пишним зві́р'ям!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він бачить усе високе, і сам є царем усього, що у водах! -
(ru) Синодальный перевод ·
на всё высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости. -
(en) King James Bible ·
The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon. -
(en) New International Version ·
The sword that reaches it has no effect,
nor does the spear or the dart or the javelin. -
(en) English Standard Version ·
Though the sword reaches him, it does not avail,
nor the spear, the dart, or the javelin. -
(ru) Новый русский перевод ·
На все надменное свысока он смотрит —
он царит над всем горделивым. -
(en) New King James Version ·
Though the sword reaches him, it cannot avail;
Nor does spear, dart, or javelin. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Отскакивают от него мечи, отскакивают дротики и копья. Оружие ему вреда не причиняет. -
(en) New American Standard Bible ·
“The sword that reaches him cannot avail,
Nor the spear, the dart or the javelin. -
(en) Darby Bible Translation ·
If any reach him with a sword, it cannot hold; neither spear, nor dart, nor harpoon. -
(en) New Living Translation ·
No sword can stop it,
no spear, dart, or javelin.