Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 6:27
-
Переклад Куліша та Пулюя
Ви корите сироту, й копаєте яму другові вашому!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Навіть на сироту кидаєте ви жереб
і шахруєте вашим другом. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і на сироту́ нападаєте ви, і копаєте яму для друга свого! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже ви лише нападаєте на сироту, наскакуєте на вашого друга. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вы нападаете на сироту и роете яму другу вашему. -
(en) King James Bible ·
Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend. -
(en) New International Version ·
You would even cast lots for the fatherless
and barter away your friend. -
(en) English Standard Version ·
You would even cast lots over the fatherless,
and bargain over your friend. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вы бросали бы жребий о сиротах
и торговали бы друзьями. -
(en) New King James Version ·
Yes, you overwhelm the fatherless,
And you undermine your friend. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы стали бы наверняка играть, чтоб выиграть принадлежащее сиротам, продать готовы собственного друга. -
(en) New American Standard Bible ·
“You would even cast lots for the orphans
And barter over your friend. -
(en) Darby Bible Translation ·
Yea, ye overwhelm the fatherless, and dig [a pit] for your friend.