Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 7:14
-
Переклад Куліша та Пулюя
Та бо ти жахаєш мене снами, й видивами лякаєш мене,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
тоді жахаєш мене снами,
і примарами мене лякаєш. -
(ua) Переклад Огієнка ·
то Ти снами лякаєш мене, і виді́ннями стра́шиш мене -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти мене страшиш снами і лякаєш мене видіннями. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня; -
(en) King James Bible ·
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions: -
(en) New International Version ·
even then you frighten me with dreams
and terrify me with visions, -
(en) English Standard Version ·
then you scare me with dreams
and terrify me with visions, -
(ru) Новый русский перевод ·
так Ты снами меня страшишь
и ужасаешь видениями, -
(en) New King James Version ·
Then You scare me with dreams
And terrify me with visions, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но, Господи, всегда, когда ложусь, видениями меня кошмарными пугаешь. -
(en) New American Standard Bible ·
Then You frighten me with dreams
And terrify me by visions; -
(en) Darby Bible Translation ·
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions; -
(en) New Living Translation ·
but then you shatter me with dreams
and terrify me with visions.