Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 7:17
-
Переклад Куліша та Пулюя
Що ж бо таке чоловік, що його так цїнуєш, та звертаєш на його ввагу твою,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І що той чоловік, щоб його цінувати,
звертати на нього твою увагу, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Що таке чоловік, що його Ти підно́сиш, що серце Своє прикладаєш до ньо́го? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо чим є людина, що Ти її звеличив, або що Ти звертаєш на неї увагу? -
(ru) Синодальный перевод ·
Что такое человек, что Ты столько ценишь его и обращаешь на него внимание Твоё, -
(en) King James Bible ·
What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him? -
(en) New International Version ·
“What is mankind that you make so much of them,
that you give them so much attention, -
(en) English Standard Version ·
What is man, that you make so much of him,
and that you set your heart on him, -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто такой человек, что Ты так его возвеличил,
что обращаешь на него внимание, -
(en) New King James Version ·
“What is man, that You should exalt him,
That You should set Your heart on him, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И почему Тебе, Господь, так важен человек? Честь воздаёшь ему за что? Зачем его Ты замечаешь? -
(en) New American Standard Bible ·
“What is man that You magnify him,
And that You are concerned about him, -
(en) Darby Bible Translation ·
What is man, that thou makest much of him? and that thou settest thy heart upon him? -
(en) New Living Translation ·
“What are people, that you should make so much of us,
that you should think of us so often?