Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • Блаженний чоловік, що не ходить на раду безбожних і не ступає слїдом за грішниками, анї засїдає на зборах злоріків,
  • Блажен человек,
    который не следует совету нечестивых,
    не стоит на пути грешников
    и не сидит в собрании насмехающихся,
  • Но в законї Господа любується й розмишляє о законї його день і ніч!
  • но в Господнем Законе находит радость
    и о Законе Его размышляет день и ночь.
  • І буде він як дерево посаджене над водистими потоками, що приносить овочі свої у пору свою, і котрого лист не вяне; і що він творить, все удається йому.
  • Он как дерево, посаженное у потоков вод,
    которое приносит плод в свое время,
    и чей лист не вянет.
    Что бы он ни сделал, во всем преуспеет.
  • Не так безбожні: вони, як полова, що вітер розносить.
  • Не таковы нечестивые!
    Они как мякина,
    которую гонит ветер.
  • Тому не встоять безбожні на судї, анї грішні у зборі праведних;
  • Поэтому не устоят на суде нечестивые,
    и грешники — в собрании праведных.
  • Знає бо Господь про дорогу праведних, а дорога безбожних щезне.
  • Ведь Господь охраняет путь праведных,
    а путь нечестивых погибнет.

  • ← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025