Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 100) | (Псалмів 102) →

Переклад Куліша та Пулюя

New King James Version

  • Псальма Давидова. П ро милість і правосуддє засьпіваю; похвальні пісьнї засьпіваю тобі, Господи.
  • Promised Faithfulness to the Lord

    A Psalm of David.

    I will sing of mercy and justice;
    To You, O Lord, I will sing praises.
  • Буду розумно ходити правою дорогою; коли завитаєш до мене? В домі моїм буду в чистотї серця мого жити.
  • I will behave wisely in a [a]perfect way.
    Oh, when will You come to me?
    I will walk within my house with a perfect heart.
  • Не поставлю перед очі мої нїчого нечестивого; дїла відступників ненавиджу; не прилїпляться до мене.
  • I will set nothing [b]wicked before my eyes;
    I hate the work of those who fall away;
    It shall not cling to me.
  • Серце нечестиве нехай обминає мене, злого не хочу знати.
  • A perverse heart shall depart from me;
    I will not know wickedness.
  • Хто тайно обмовляє ближнього свого, того б я знищив; хто має горде око і пиху в серцї, не стерплю того.
  • Whoever secretly slanders his neighbor,
    Him I will destroy;
    The one who has a haughty look and a proud heart,
    Him I will not endure.
  • Мої очі на вірних землї, щоб були коло мене. Хто ходить правою дорогою, той нехай служить менї.
  • My eyes shall be on the faithful of the land,
    That they may dwell with me;
    He who walks in a [c]perfect way,
    He shall serve me.
  • Не буде в моїй хатї жити, хто творить підступ; хто брехню говорить, не сьміє стояти перед очима моїми.
  • He who works deceit shall not dwell within my house;
    He who tells lies shall not [d]continue in my presence.
  • Кожного ранку нищити му всїх беззаконних землї, щоб вигубити з города Господнього всїх, що дїлають беззаконнє.
  • Early I will destroy all the wicked of the land,
    That I may cut off all the evildoers from the city of the Lord.

  • ← (Псалмів 100) | (Псалмів 102) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025