Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New Living Translation
Псальма Давидова. П ро милість і правосуддє засьпіваю; похвальні пісьнї засьпіваю тобі, Господи.
A psalm of David.
I will sing of your love and justice, LORD.
I will praise you with songs.
I will sing of your love and justice, LORD.
I will praise you with songs.
Буду розумно ходити правою дорогою; коли завитаєш до мене? В домі моїм буду в чистотї серця мого жити.
I will be careful to live a blameless life —
when will you come to help me?
I will lead a life of integrity
in my own home.
when will you come to help me?
I will lead a life of integrity
in my own home.
Не поставлю перед очі мої нїчого нечестивого; дїла відступників ненавиджу; не прилїпляться до мене.
I will refuse to look at
anything vile and vulgar.
I hate all who deal crookedly;
I will have nothing to do with them.
anything vile and vulgar.
I hate all who deal crookedly;
I will have nothing to do with them.
Серце нечестиве нехай обминає мене, злого не хочу знати.
I will reject perverse ideas
and stay away from every evil.
and stay away from every evil.
Хто тайно обмовляє ближнього свого, того б я знищив; хто має горде око і пиху в серцї, не стерплю того.
I will not tolerate people who slander their neighbors.
I will not endure conceit and pride.
I will not endure conceit and pride.
Мої очі на вірних землї, щоб були коло мене. Хто ходить правою дорогою, той нехай служить менї.
I will search for faithful people
to be my companions.
Only those who are above reproach
will be allowed to serve me.
to be my companions.
Only those who are above reproach
will be allowed to serve me.
Не буде в моїй хатї жити, хто творить підступ; хто брехню говорить, не сьміє стояти перед очима моїми.
I will not allow deceivers to serve in my house,
and liars will not stay in my presence.
and liars will not stay in my presence.