Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 102:27
-
Переклад Куліша та Пулюя
Ти ж все той самий, і лїтам твоїм нема кінця.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Вони загинуть, ти ж будеш стояти; все постаріється, немов одежа. Наче вбрання, ти їх міняєш, і вони пройдуть. -
(en) King James Bible ·
But thou art the same, and thy years shall have no end. -
(en) New International Version ·
But you remain the same,
and your years will never end. -
(en) English Standard Version ·
but you are the same, and your years have no end. -
(en) New King James Version ·
But You are the same,
And Your years will have no end. -
(en) New American Standard Bible ·
“But You are the same,
And Your years will not come to an end. -
(en) Darby Bible Translation ·
But thou art the Same, and thy years shall have no end. -
(en) New Living Translation ·
But you are always the same;
you will live forever.