Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 102) | (Псалмів 104) →

Переклад Куліша та Пулюя

King James Bible

  • Псальма Давидова. Благослови, душе моя, Господа, і все внутро моє — сьвяте імя його!
  • All Within Me, Praise His Holy Name!

    {A Psalm of David.} Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
  • Прославляй, душе моя, Господа, і не забудь усї добродїйства його!
  • Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
  • Він прощає всї несправедливостї твої, сцїляє всї недуги твої;
  • Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
  • Він вибавляє тебе із могили, вінчає тебе ласкою і милосердєм;
  • Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
  • Твою старість добром ситить, молодість твою, як у орла, відновляє.
  • Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.
  • Господь творить справедливість і суд усїм поневоленим.
  • The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
  • Він показав дороги свої Мойсейові, а дїла синам Ізраїлевим.
  • He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
  • Господь милосердний і благий, до гнїву повільний, а добротою великий.
  • The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
  • Не буде вічно карати і по віки памятати.
  • He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.
  • Не по гріхам нашим дав нам, анї по несправедливостї нашій відплатив нам.
  • He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
  • Бо як високо небо над землею, така велика милість його над тими, що бояться його.
  • For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
  • Як далеко схід від заходу, так віддалив від нас переступи наші.
  • As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.
  • Як батько милосердується над дїтьми, так милосердується Господь над тими, що бояться його.
  • Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.
  • Він бо знає постать нашу, памятає, що ми з пороху взялися.
  • For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
  • Чоловік, — як трава днї його, як квітка в полі, так він цвите, відцвитає;
  • As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
  • Понесеться вітер над нею, і вже не стало її, і не знайти більш місця її.
  • For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
  • Милість Господа од віку до віку над тими, що бояться його, і справедливість його над дїтьми дїтей їх,
  • But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
  • Над тими, що заповіт його хоронять, і про заповідї його памятають, щоб сповняти їх.
  • To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
  • Господь утвердив престіл свій на небесах, і над усїм володїє царство його.
  • The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.
  • Благословіть Господа, ви ангели його, силою потужні, сповнителї слова його, покірні голосові слова його!
  • Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
  • Благословіть Господа, всї сили його небесні, ви слуги його, сповнителї його благоволення!
  • Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.
  • Благословіть Господа, всї творива його, по всїх місцях володїння його! Благослови Господа, душе моя!
  • Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

  • ← (Псалмів 102) | (Псалмів 104) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025