Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 104:16
-
Переклад Куліша та Пулюя
Насичаються дерева Божі, кедри Ливанські, що посадив їх,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Насичуються дерева Господні, кедри ливанські, що посадив їх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І покликав Він голод на землю, всяке хлі́бне стебло́ полама́в. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він навів голод на землю, знищив усі їхні запаси хліба. -
(ru) Синодальный перевод ·
И призвал голод на землю; всякий стебель хлебный истребил. -
(en) King James Bible ·
The trees of the LORD are full of sap; the cedars of Lebanon, which he hath planted; -
(en) New International Version ·
The trees of the Lord are well watered,
the cedars of Lebanon that he planted. -
(en) English Standard Version ·
The trees of the Lord are watered abundantly,
the cedars of Lebanon that he planted. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он послал голод на землю,
сломил хлебный стебель. -
(en) New King James Version ·
The trees of the Lord are full of sap,
The cedars of Lebanon which He planted, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он засуху послал на землю и весь запас еды извёл. -
(en) New American Standard Bible ·
The trees of the LORD drink their fill,
The cedars of Lebanon which He planted, -
(en) Darby Bible Translation ·
The trees of Jehovah are satisfied, the cedars of Lebanon, which he hath planted, -
(en) New Living Translation ·
The trees of the LORD are well cared for —
the cedars of Lebanon that he planted.