Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 106:42
-
Переклад Куліша та Пулюя
Вороги їх гнобили їх, і вони були поневолені під рукою їх.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І їх гнітили вороги їхні, і вони були підбиті під їхню руку. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Це бачать правдиві й радіють, і закриває уста́ свої всяке безправ'я. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Побачать це праведні й зрадіють, а все беззаконне закриє свої вуста. -
(ru) Синодальный перевод ·
Праведники видят сие и радуются, а всякое нечестие заграждает уста свои. -
(en) King James Bible ·
Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand. -
(en) New International Version ·
Their enemies oppressed them
and subjected them to their power. -
(en) English Standard Version ·
Their enemies oppressed them,
and they were brought into subjection under their power. -
(ru) Новый русский перевод ·
Праведники видят это и радуются,
а нечестивые закрывают свои уста. -
(en) New King James Version ·
Their enemies also oppressed them,
And they were brought into subjection under their hand. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Видят праведные всё, что делает Бог, и радуются, и нечего злобным на это сказать. -
(en) New American Standard Bible ·
Their enemies also oppressed them,
And they were subdued under their power. -
(en) Darby Bible Translation ·
And their enemies oppressed them, and they were brought into subjection under their hand. -
(en) New Living Translation ·
Their enemies crushed them
and brought them under their cruel power.