Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 105) | (Псалмів 107) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Турконяка

  • Хвалїте Господа! Прославляйте Господа, він бо благий, бо милість його по віки!
  • Алилуя. Прославляйте Господа, бо Він добрий, бо Його милість навіки.
  • Хто виповість великі дїла Божі, звістить всю хвалу його?
  • Хай промовляють так викуплені Господом, яких Він визволив із рук ворога.
  • Щасливий, хто за правосуддє дбає, і всякого часу творить справедливість!
  • Зібрав їх з країн: зі сходу, заходу, півночі й півдня.
  • Спогадай мене, Господи, з благоволеннєм до народу твого! Завитай в мене з спасеннєм твоїм!
  • Вони заблукали в безводній пустелі — не знайшли дороги до заселеного міста;
  • Щоб побачити щасну долю вибраних твоїх, звеселитись радощами народу твого, хвалитись наслїддєм твоїм.
  • були голодні й спраглі, і умлівала в них душа.
  • Ми согрішили, як і батьки наші, жили не по правдї, творили беззаконнє.
  • І закликали до Господа у своїй недолі, і Він визволив їх від їхніх бід,
  • Батьки наші в Египтї не зрозуміли чудес твоїх, не памятали про багацтво милосердя твого, і були впертими коло моря, коло Червоного моря.
  • і дорогою прямою попровадив їх, щоби прибули до міста, де мали проживати.
  • Але він спас їх задля імя свого, щоб явити потугу свою.
  • Тож хай прославляють Господа за Його милосердя і Його чудеса для людських синів!
  • І кликнув він на Червоне море, й висохло; і велїв їм переходити безоднї, як степи.
  • Адже Він наситив спустошену душу, — наповнив добром спраглу душу
  • І вислобонив їх з руки ненависника, і визволив їх з руки ворога.
  • тих, які перебували в мороку, у тіні смерті, були сковані нуждою і залізом;
  • Води покрили гнобителїв їх, нї один з них не остався.
  • оскільки вони збунтувалися проти Божих слів і поглумилися над радою Всевишнього.
  • Тодї повірили вони словам його, засьпівали хвалу йому.
  • Тож їхнє серце було впокорене працею; вони знемагали, та не було кому допомогти.
  • Та скоро забули дїла його, не чекали на присуд його.
  • І, коли їх гнобили, вони заволали до Господа, і Він їх визволив з їхніх скорбот:
  • Забаглось їм ласощів в пустинї, і стали скушати Бога в пустинї.
  • вивів їх з мороку і тіні смерті, кайдани їхні розірвав.
  • Тодї дав їм, чого бажали, але післав знуреннє душам їх.
  • Тож хай прославляють Господа за Його милосердя і Його чудеса для людських синів!
  • І позавидували вони в таборі Мойсейові, і Ааронові, сьвятому в Господа.
  • Це ж Він розбив мідні брами і розтрощив залізні засуви!
  • Розступилась земля, і проковтнула Датана, і покрила ватагу Авирама.
  • Допоміг їм повернути з дороги їхнього беззаконня, бо через своє беззаконня вони зазнали приниження.
  • І бухнув огонь під ватагою, і поломя пожерло беззаконних.
  • Будь-яка їжа стала огидною для їхньої душі, і вони наблизилися до воріт смерті.
  • Вони зробили тельця коло Гореба-гори, і покланялись перед литим творищем.
  • І, коли їх гнобили, вони заволали до Господа, і Він їх визволив з їхніх скорбот.
  • І заміняли славу свою за подобу бика, що травою годується.
  • Він послав Своє слово й оздоровив їх, визволив їх від їхньої погибелі.
  • Вони забули Бога, спасителя свого, що сотворив велике дїло в Египтї,
  • Тож хай прославляють Господа за Його милосердя і Його чудеса для людських синів!
  • Чудеса в країнї Хама, страшне дїло на Червоному морі.
  • Хай принесуть жертву хвали, хай розкажуть про Його діла з радістю!
  • Тодї сказав він, що запропастив би їх, якби Мойсей, вибраний його, не стояв перед ним над проваллю, щоб відхилити ярість його від погибелї.
  • Ті, які відпливають у море на кораблях, котрі торгують на багатьох водних шляхах,
  • Потім відріклися землї благословенної, не повірили слову його;
  • бачили Господні діла і Його чудеса в морській глибині!
  • Нарікали в шатрах своїх, на голос Господа не зважали.
  • Він промовив, — і зірвався нищівний вітер, піднялися вгору морські хвилі, —
  • Тодї, піднявши руку свою, поклявся, що трупом положить їх в пустинї,
  • вони підносяться до неба і спадають у безодню; їхня душа танула в біді.
  • І повалить потомство їх під ярмо народів і розсипле їх по землях.
  • Вони розбушувалися, заточуються, наче п’яні, — і вся їхня мудрість пропала.
  • Пристали вони до Баал-Пегора, й їли жертви мертвих ідолів.
  • Та у своєму горі вони заволали до Господа, і Він їх звільнив від їхніх страждань.
  • Прогнївили Бога дїлами своїми; і спала на них кара.
  • Він наказав бурі — і настала тиша, і заспокоїлися її хвилі.
  • Тодї Пинегас, зробивши суд, умилосердив Бога, і кара минула.
  • Вони ж зраділи, що стихло. І Він привів їх до бажаної пристані.
  • І полїчено йому се за справедливість з роду в рід аж по віки.
  • Тож хай прославляють Господа за Його милосердя, за Його чудеса для людських синів!
  • Ще прогнївили Бога над водами Мериви; і задля них дізнав Мойсей лиха.
  • Хай величають Його на зібраннях народу, на засіданні старців нехай Його прославляють!
  • Бо так допекли серцю його, що нерозважно говорив устами.
  • Він обернув ріки в пустелю і водні джерела — на суху землю:
  • Вони не знищили народів, про котрих говорив їм Господь;
  • плодоносну землю — через злодіяння тих, хто на ній живе, — перетворив у солончаки.
  • Але помішались з народами, і навчились звичаїв їх.
  • А пустелю Він обернув в озерний край, і суху землю — у водні джерела.
  • Почали служити божищам їх, котрі для них сїткою стались.
  • Він поселив там спраглих, і вони збудували місто для проживання.
  • Синів своїх і дочок своїх в жертву бісам приносили;
  • Тож вони засіяли поля, насадили виноградники і зібрали вирощений урожай.
  • Проливали кров невинну, кров синів своїх і дочок своїх, що жертвували їх божищам Канаанським; і осквернилась земля від крові.
  • І Він поблагословив їх, і стали дуже численними, і їхньої худоби не поменшало.
  • І опоганили себе дїлами своїми, і творили блуд починками своїми.
  • Та вони стали нечисленними, і зле їм було під тягарем страждань і болю.
  • Тодї запалав гнїв Господа на нарід його, і з'огидїло йому наслїддє його;
  • Зневага вилилася на володарів, — Він дав їм блукати в непрохідних місцях, на бездоріжжі.
  • Віддав їх в руки народам, і їх ненавидники панували над ними.
  • Він допоміг бідному вибратися з убогості й намножив родини, як отару.
  • Вороги їх гнобили їх, і вони були поневолені під рукою їх.
  • Побачать це праведні й зрадіють, а все беззаконне закриє свої вуста.
  • Часто спасав він їх; вони ж гнївили його радою своєю, і падали за несправедливість свою.
  • Хто мудрий і буде дотримуватися цього? Вони зрозуміють милість Господню.

  • ← (Псалмів 105) | (Псалмів 107) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025