Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 107:27
-
Переклад Куліша та Пулюя
Мотаються, хиляються, як чоловік пяний, поникла вся мудрість їх.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І захиталися вони й закружляли, немов п'яний, пропала вся їхня мудрість. -
(en) King James Bible ·
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. -
(en) New International Version ·
They reeled and staggered like drunkards;
they were at their wits’ end. -
(en) New American Standard Bible ·
They reeled and staggered like a drunken man,
And were at their wits’ end. -
(en) Darby Bible Translation ·
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and they are at their wits' end: -
(en) New Living Translation ·
They reeled and staggered like drunkards
and were at their wits’ end.