Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 107:29
-
Переклад Куліша та Пулюя
Він переміняє хуртовину на тишину, і филї втихомирились.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він зробив з бурі тишу і втихомирив морські хвилі, -
(en) King James Bible ·
He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still. -
(en) English Standard Version ·
He made the storm be still,
and the waves of the sea were hushed. -
(en) New King James Version ·
He calms the storm,
So that its waves are still. -
(en) New American Standard Bible ·
He caused the storm to be still,
So that the waves of the sea were hushed. -
(en) Darby Bible Translation ·
He maketh the storm a calm, and the waves thereof are still: -
(en) New Living Translation ·
He calmed the storm to a whisper
and stilled the waves.