Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 107:42
-
Переклад Куліша та Пулюя
Щирі серцем побачать се і звеселяться, і всяка несправедливість зацїпить уста свої.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Бачать те праві та радіють, і кожна злоба затуляє рот свій. -
(en) King James Bible ·
The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth. -
(en) New International Version ·
The upright see and rejoice,
but all the wicked shut their mouths. -
(en) English Standard Version ·
The upright see it and are glad,
and all wickedness shuts its mouth. -
(en) New King James Version ·
The righteous see it and rejoice,
And all iniquity stops its mouth. -
(en) New American Standard Bible ·
The upright see it and are glad;
But all unrighteousness shuts its mouth. -
(en) Darby Bible Translation ·
The upright shall see it, and rejoice; and all unrighteousness shall stop its mouth. -
(en) New Living Translation ·
The godly will see these things and be glad,
while the wicked are struck silent.