Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 106) | (Псалмів 108) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • Х валїте Господа! Він бо благий, бо милість його по віки.
  • Песнь. Псалом Давида.
  • Да скажуть вибавлені від Господа, котрих він вислобонив з руки ворога,
  • Сердце мое твердо, Боже;
    буду петь и играть душой моей.251
  • І котрих до купи зібрав з країв, зі сходу і заходу, з півночі і від моря.
  • Пробудитесь, лира и арфа!
    Я разбужу зарю.
  • Вони блукали в пустинї, по степових шляхах, не знайшли місця собі на оселю.
  • Прославлю Тебя, Господи, среди народов,
    воспою Тебя среди племен,
  • Терплючи голод і смагу, вони томились душею.
  • потому что милость Твоя превыше небес
    и верность Твоя достигает облаков.
  • Тодї взивали до Господа в тїснотї своїй, і він визволяв їх з біди їх.
  • Выше небес будь превознесен, Боже;
    над всей землей да будет слава Твоя!
  • І він проводив їх правою дорогою, щоб прийти до людяного міста.
  • Сохрани нас правой рукой Своей и ответь нам,
    чтобы возлюбленные Тобой спаслись.
  • Да славлять Господа за милість його, і чудеса його над синами людськими!
  • Бог обещал в Своем святилище:
    «Я разделю, торжествуя, Шехем
    и долину Суккот размерю.252
  • Він бо наситив душу прагнущу, й голодуючу душу сповнив добром.
  • Мой — Галаад и Мой — Манассия,
    Ефрем — Мой шлем,
    Иуда — Мой скипетр.253
  • Седїли вони в тьмі і в тїнї смертї, сковані нуждою і желїзом,
  • Моав — Моя умывальная чаша,
    на Эдом Я брошу Мою сандалию,254
    над землей филистимлян
    торжествующе воскликну».
  • Бувши впертими проти слова Божого і зневажаючи волю Всевишнього,
  • Кто приведет меня в укрепленный город?
    Кто доведет меня до Эдома?
  • Тому смирив він серце їх бідою; вони падали, і не було помочі для них.
  • Не Ты ли, Боже, Который нас отринул
    и не выходишь с войсками нашими?
  • Тодї Господа вони благали у своїй тїснотї, і він спасав їх з біди їх.
  • Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
    потому что людская помощь бесполезна.
  • Вивів їх з темноти і з тїнї смертної, і розбив їх кайдани.
  • С Богом мы одержим победу;
    Он низвергнет наших врагов.

  • ← (Псалмів 106) | (Псалмів 108) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025