Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New Living Translation
Пісня, псальма Давидова. У твердилось серце моє, Боже! Засьпіваю, похвальні піснї засьпіваю; та й душа моя.
A song. A psalm of David.
My heart is confident in you, O God;
no wonder I can sing your praises with all my heart!
My heart is confident in you, O God;
no wonder I can sing your praises with all my heart!
Пробудися, псалтире і гуслї! Збудимо ранню зорю.
Wake up, lyre and harp!
I will wake the dawn with my song.
I will wake the dawn with my song.
Буду прославляти тебе, Господи, між народами, і сьпівати тобі між племенами;
I will thank you, LORD, among all the people.
I will sing your praises among the nations.
I will sing your praises among the nations.
Бо милість твоя понад небеса велика, і правда твоя під облаки.
For your unfailing love is higher than the heavens.
Your faithfulness reaches to the clouds.
Your faithfulness reaches to the clouds.
Будь возвисшений, Боже, над небеса, і слава твоя нехай буде по всїй землї!
Be exalted, O God, above the highest heavens.
May your glory shine over all the earth.
May your glory shine over all the earth.
Щоб спаслися твої любі, рятуй правицею твоєю, і вислухай нас!
Now rescue your beloved people.
Answer and save us by your power.
Answer and save us by your power.
Бог сказав в сьвятинї своїй: Заторжествую, роздїлю Сіхему, і долину Суккот розміряю.
Мій Галад, мій Манас, і Єфрем — голови моєї твердинї, Юда скептро моє.
Gilead is mine,
and Manasseh, too.
Ephraim, my helmet, will produce my warriors,
and Judah, my scepter, will produce my kings.
and Manasseh, too.
Ephraim, my helmet, will produce my warriors,
and Judah, my scepter, will produce my kings.
Моаб чаша моя вмивальня; на Едому кину сандали мої. Филистійська земле, ликуй передо мною!
But Moab, my washbasin, will become my servant,
and I will wipe my feet on Edom
and shout in triumph over Philistia.”
and I will wipe my feet on Edom
and shout in triumph over Philistia.”
Хто проведе мене до города утвердженого, хто проведе мене аж до Едома?
Who will bring me into the fortified city?
Who will bring me victory over Edom?
Who will bring me victory over Edom?
Хиба не ти, Боже, що відкинув нас, хиба не вийдеш, Боже, з нашими військами?
Have you rejected us, O God?
Will you no longer march with our armies?
Will you no longer march with our armies?
Пішли нам поміч в тїснотї! Марна надїя на людську защиту.
Oh, please help us against our enemies,
for all human help is useless.
for all human help is useless.