Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Новый русский перевод
Пісня, псальма Давидова. У твердилось серце моє, Боже! Засьпіваю, похвальні піснї засьпіваю; та й душа моя.
[1] Боже, Которого я восхваляю,
не будь безмолвен,
Пробудися, псалтире і гуслї! Збудимо ранню зорю.
ведь нечестивые и коварные люди
открыли свои уста против меня,
они говорят со мной лживым языком;
открыли свои уста против меня,
они говорят со мной лживым языком;
Буду прославляти тебе, Господи, між народами, і сьпівати тобі між племенами;
окружили меня словами ненависти
и без всякой причины нападают на меня.
и без всякой причины нападают на меня.
Бо милість твоя понад небеса велика, і правда твоя під облаки.
В ответ на мою любовь меня же обвиняют,
но я предаюсь молитве.255
но я предаюсь молитве.255
Будь возвисшений, Боже, над небеса, і слава твоя нехай буде по всїй землї!
Воздают мне за добро злом,
за мою любовь — ненавистью.
за мою любовь — ненавистью.
Щоб спаслися твої любі, рятуй правицею твоєю, і вислухай нас!
Поставь над ним нечестивого человека,
и пусть сатана256 будет по правую руку от него.
и пусть сатана256 будет по правую руку от него.
Бог сказав в сьвятинї своїй: Заторжествую, роздїлю Сіхему, і долину Суккот розміряю.
Пусть на суде он будет виновным,
и пусть его молитву посчитают грехом.
и пусть его молитву посчитают грехом.
Мій Галад, мій Манас, і Єфрем — голови моєї твердинї, Юда скептро моє.
Пусть сократятся его дни,
и пусть другой займет его положение.257
и пусть другой займет его положение.257
Моаб чаша моя вмивальня; на Едому кину сандали мої. Филистійська земле, ликуй передо мною!
Пускай его дети станут сиротами,
а его жена — вдовой.
а его жена — вдовой.
Хто проведе мене до города утвердженого, хто проведе мене аж до Едома?
Пусть его дети скитаются, и нищенствуют,
и просят хлеба на своих развалинах.
и просят хлеба на своих развалинах.
Хиба не ти, Боже, що відкинув нас, хиба не вийдеш, Боже, з нашими військами?
Пусть захватит кредитор все, что есть у него,
и чужие пусть расхитят плоды его труда.
и чужие пусть расхитят плоды его труда.
Пішли нам поміч в тїснотї! Марна надїя на людську защиту.
Пусть не будет сострадающего ему
и милующего его сирот.
и милующего его сирот.