Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Cовременный перевод WBTC
Пісня, псальма Давидова. У твердилось серце моє, Боже! Засьпіваю, похвальні піснї засьпіваю; та й душа моя.
Дирижёру хора. Одна из хвалебных песен Давида. Господь, кого я восхваляю, услышь мою молитву, не молчи.
Буду прославляти тебе, Господи, між народами, і сьпівати тобі між племенами;
Словами ненависти опутали и нападают без причины.
Бо милість твоя понад небеса велика, і правда твоя під облаки.
В ответ на всю мою любовь меня же обвиняют, и я взываю, Господи, к Тебе.
Будь возвисшений, Боже, над небеса, і слава твоя нехай буде по всїй землї!
За всё моё добро злом заплатили, за мою дружбу — ненависть в ответ.
Щоб спаслися твої любі, рятуй правицею твоєю, і вислухай нас!
Врага за зло его Ты накажи, найди свидетеля его неправоты.
Бог сказав в сьвятинї своїй: Заторжествую, роздїлю Сіхему, і долину Суккот розміряю.
Пусть на суде он будет признан виноватым, и пусть даже его молитвы обернутся против него.
Мій Галад, мій Манас, і Єфрем — голови моєї твердинї, Юда скептро моє.
Да будут сочтены дни его, другой пускай придёт на его место.
Моаб чаша моя вмивальня; на Едому кину сандали мої. Филистійська земле, ликуй передо мною!
Пускай осиротеют его дети, жена его вдовой пусть станет.
Хто проведе мене до города утвердженого, хто проведе мене аж до Едома?
Пусть его дети обнищают и покинут руины дома своего.
Хиба не ти, Боже, що відкинув нас, хиба не вийдеш, Боже, з нашими військами?
Да заберут всё, что имел он, кредиторы и посторонние растащат все плоды его труда.
Пішли нам поміч в тїснотї! Марна надїя на людську защиту.
Да не найдется никого, кто был бы добр к нему, и пусть никто его сирот не пожалеет.