Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 109:24
-
Переклад Куліша та Пулюя
Колїна мої від посту охляли, і тїло моє змарнїло.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Коліна в мене хитаються від посту тіло моє змарніло без жиру. -
(en) King James Bible ·
My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness. -
(en) New International Version ·
My knees give way from fasting;
my body is thin and gaunt. -
(en) English Standard Version ·
My knees are weak through fasting;
my body has become gaunt, with no fat. -
(en) New King James Version ·
My knees are weak through fasting,
And my flesh is feeble from lack of fatness. -
(en) New American Standard Bible ·
My knees are weak from fasting,
And my flesh has grown lean, without fatness. -
(en) Darby Bible Translation ·
My knees are failing through fasting, and my flesh hath lost its fatness; -
(en) New Living Translation ·
My knees are weak from fasting,
and I am skin and bones.